rʾ-ꜥ-kꜣ.t
Main information
• unvollendete Arbeit; Arbeitsstelle
german translation
• process (?) of construction
english translation
• substantive
part of speech
• 92820
lemma id
• Wb 2, 394.11; 5, 99.26; Lesko, Dictionary II, 48
bibliographical information
Most relevant occurrences
gs=sn jr,j m rʾ-ꜥ-[kꜣ,t.pl]
wobei ihre eine Hälfte davon (immer noch) eine Baustelle war,
IBUBdwZxIWSTi0iflVyjQnHgOxE
sentence id
jst ḥw,t Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw ḫft-ḥr={{s}}[[st]] ḥꜣ={{s}}[[st]] m rʾ-ꜥ-kꜣ,t.pl ꜥq.n=f r p,t
(Im besonderen) der Tempel Sethos I. nun, seine Vorderseite und Rückseite war (noch) eine Baustelle, als er verstarb (wörtl.: in den Himmel eintrat).
IBUBd8MG71v3ikNRlQGOQvPJ4Sg
sentence id
rʾ-ꜥ-kꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- ḫft-ḥr, "Angesicht; Vorderseite" | ""
- ḥꜣ, "Rückseite; Hinterseite; Außenseite; das Hinten; Hinterkopf" | ""
- Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw, "[Thronname Sethos I.]" | "Menmaatre (throne name of Sethos I)"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber