Rmrm
 Main information
• Strafender
german translation
• Chastizer
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 94480
lemma id
• LGG IV, 673; Meeks, AL 78.2399; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 280
bibliographical information
 Most relevant occurrences
[di̯.y] [zḫn.wdu] [p,t] [jr] [p,t] [n] [Ppy] pn ḏꜣi̯ Ppy pn jm r ꜣḫ,t r bw n,[t(j)] ⸢R⸣mrm [jm]
[Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für] diesen Pepi [zum Himmel gelegt worden], damit dieser Pepi damit zum Horizont übersetzen kann, zu dem Ort, ⸢wo⸣ Remrem ist.
IBUBdzVFgGnYm0LwpqTcKhrSHEw
sentence id
//[3]// ḫbḫb.n=j ḥw,t.pl Rmrm
Ich habe die Häuser des Remrem betreten.
IBUBd0CVHHD8RUYVkFEs1Z6NWDw
sentence id
ḫbḫb.n=j ḥw,t Rmrm
Ich bin in das Gebäude des Remrem eingedrungen.
IBUBdQqjHabS4E0ypuTFzUAxszA
sentence id
 Rmrm in following corpora
 Best collocation partners
- ḫbḫb, "betreten; (Feinde) niedertreten" | "to trample; to slay"
 
- ḥw.t, "größeres Haus; Gut; Tempel; Grab" | "(larger) house; estate (administrative unit); temple ("mansion")"
 
- zḫn, "Schilfbündel (zum Schwimmen)" | "reed-float"
 
 Same root as
 Dates
- NK: 1 times
 
- TIP - Roman times: 1 times
 
- OK & FIP: 1 times
 
 Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
 
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
 
 Co-textual translations
- GBez: 2 times
 
- Remrem: 1 times
 
 Part of speech
- entity_name: 3 times
 
- gods_name: 3 times
 
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber