hy

 Main information

• Jauchzen; Jubel german translation
• joy; gladness english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 97780 lemma id
• Wb 2, 483.1-13; FCD 157 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jry=n n=k hꜣy ḥr jm,j-wr,t
Wir wollen dir Jubel zukommen lassen auf der Westseite.
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns"): [9,6]
IBUBd5P3MfnNU052nC8oW4CVcBs sentence id
jw [ḫ]r(w) hy [...] -(W)-=f [...] [ꜥḥ]⸢ꜣ⸣ //[P/A/S 70]// [...] n wrḏ n j[_] [...] n Ppy [...] jdb
Es ist ein Geräusch von Jubel [...] sein [...]-Kanal(?) [...] (kämpfen) [...] (nicht ermüden/ohne zu ermüden) (nicht [...]) [...] für Pepi [...] Ufer
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 1033: [P/A/S 69]
IBUBdQw6nIzS1kRKng6jAsB45YU sentence id
hy n=k Ḥr,w m smꜣ,(t)j=k
"Heil Dir Horus auf deinem Wege!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,5]
IBUBd9mJxUVoE0rQm1QymzWGk9I sentence id
〈〈⸢hy⸣〉〉 〈〈⸢n⸣〉〉 〈〈[ḥr]〉〉 〈〈⸢=k⸣〉〉 //[Kol.I]// 〈〈⸢Rꜥw⸣〉〉 〈〈[_]y〉〉 [...] 〈〈[nn]-[ḥr]-ḥ,[pl≡f]〉〉 〈〈[jw,tj]-⸢sn,nw≡f⸣〉〉 〈〈[jr-nprj]〉〉 〈〈⸢ṯḥn⸣-[ḫpr,pl]〉〉 〈〈⸢jtn⸣〉〉 〈〈⸢sms,w⸣〉〉 〈〈⸢nswt⸣-[rḫ,yt]〉〉 //[Kol.J]// 〈〈zꜣ-⸢Rꜥw⸣〉〉 〈〈[Jmn]-ḥtp-⸢ḥqꜣ-Wꜣs,t⸣〉〉 [...] 〈〈[⸮mn?]〉〉 [...] 〈〈[_]〉〉 〈〈=[f]〉〉 [...] 〈〈[nb]-ḥqꜣ,pl〉〉 [...] 〈〈[ḏs]〉〉 〈〈⸢=f⸣〉〉 //[Kol.K]// 〈〈[jmn-jmn,w]〉〉 [...] 〈〈[m]〉〉 [...] 〈〈[ḫnt,j]〉〉 [...] 〈〈[nb]-⸢ḏ,t⸣〉〉
⸢Jubel zu deinem⸣ [Antlitz], ⸢Re⸣ ... [Einzigartiger, der ohne seinesgleichen ist, der das Korn schuf], ⸢funkelnd an Gestalten, Sonne, Ältester, König⸣ der Untertanen, Sohn ⸢des Re⸣: [Imen]-hetepu-⸢heka-waset⸣ ... [der fortdauert] ... ⸢sein⸣ ...?... [Herr] der Herrscher, ... er [selbst] ... [Verborgenster der Verborgenen], ... ? ... [Vorderster von] ... [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣.
bbawamarna:Durchgang zum Hof/Südseite//[Vertikal]: [Kol.H]
IBUBd1mW47cOykaOlEuJUCBac7Q sentence id
ḏi̯=s n=k mꜣꜥ,t m-ẖnw Jwn,w hꜣy //x+4,23// hn,w m ḥw,t-bnbn
Es gibt dir die Maat in Heliopolis, Jauchzen und Jubel im Tempel des benben-Steins.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+4,22
IBUBd5wm0leVDU5vlvoTdZW8A4k sentence id

 hy in following corpora

 Best collocation partners

  1. hn.w, "Jubel" | "jubilation"
  2. ꜣs.t-nṯr.jt, "Isis, die göttliche (Isis, Hathor)" | ""
  3. nn.y-ḫnt.y-Ḥw.t-wr.yt, "der Ermattete an der Spitze von Hut-weryt (Osiris)" | ""

 Same root as

 Written forms

O4-G1-M17-M17-A2: 13 times

𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁


O4-M17-M17-A2: 5 times

𓉔𓇋𓇋𓀁


O4-M17-M17: 2 times

𓉔𓇋𓇋


O4-G1-M17-M17-A2-Z2: 1 times

𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁𓏥


O4-G17-M17-M17-A2-Z2: 1 times

𓉔𓅓𓇋𓇋𓀁𓏥


O4-G1-M17-M17-A1: 1 times

𓉔𓄿𓇋𓇋𓀀


O4-O-G1-M17-M17-A2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M17-O4-G1-M17-M17-A2: 1 times

𓇋𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁


O4: 1 times

𓉔


O4-G1-A2: 1 times

𓉔𓄿𓀁


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy