hn.w

 Main information

• Jubel german translation
• jubilation english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 98730 lemma id
• Wb 2, 493.17-23; FCD 159; Lesko Dictionary II, 84 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[jri̯.y] [=j] ⸢n⸣ ⸢=f⸣ hn,w rꜥw-nb
[Ich will] ⸢ihm⸣ Jubel [bereiten] jeden Tag.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 1,1-2,9: 〉 Totenbuch Tb 18 (Variante): [rt. 1,2]
IBcDMesxQuIIck3tkHiquCKFb8I sentence id
sḏm=f hnw //[A.14]// m rʾ n(,j) Tꜣ-wr hꜣkr n grḥ n(,j) sḏr,t 〈m〉 sḏr,yt-n,t-Ḥr,w-šn(,j)
May he hear jubilation from the mouth of Thinis on the Haker festival in the night of vigil and in the vigil of the fighting Horus.
sawlit:Stele des Mery (Louvre C 3 = AE 3)//〈Stele des Mery (Louvre C 3)〉: [A.13]
IBUBd0ee2XviCUj2iGiBw5gDEZQ sentence id
wn n=k sbḫ(,t).pl ꜥꜣ〈.du〉=sn dgi̯=k jm(,j).w št[,t] ẖ,t=sn [m] [hn,w] [n] //[3/4]// [ꜥ]q=k
Die Pforten öffnen dir ihre Türflügel und du siehst die in der Schetit Befindlichen, ihre Leiber [in Jubel bei] deinem ⸢Eintreten⸣.
bbawgraeberspzt:〈Südhälfte〉//T 4: Spruch an den Toten (Verklärung) [7 Tore des Jenseits]: [3]
IBUBd14PmHACC03rgeabHOyVzV0 sentence id
//[T281]// ḏi̯=(j) n=f hn.w
Ich gebe ihm Jubel.
bbawgrabinschriften:Südwand//Opferritual: [T281]
IBUBd8ppTVSQQUgxmq5tYVMXqx0 sentence id
hn(,w) n Ppy pn hn(,w) n kꜣ n(,j) Ppy pn
Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi!
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 265: [P/A/W 12 = 171]
IBUBdyNlYy0o8Ee1iJT1zX9tPbc sentence id

 hn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. n, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. hy, "Jauchzen; Jubel" | "joy; gladness"
  3. sḏr.t, "[Fest in Abydos]" | "(festival of) laying (Osiris to rest)"

 Same root as

 Written forms

O4-N35-W24-G43-A8: 4 times

𓉔𓈖𓏌𓅱𓀊


O4-W24-A8: 4 times

𓉔𓏌𓀊


O4-N35-A8: 2 times

𓉔𓈖𓀊


O4-N35-W24-G43-A8-Z2: 1 times

𓉔𓈖𓏌𓅱𓀊𓏥


O4-N35-W24-G43-A8-Z3: 1 times

𓉔𓈖𓏌𓅱𓀊𓏪


O4-N35-A603: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O4-N35: 1 times

𓉔𓈖


O4-N35-W24-G43-A32G: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O4-G1-N35-W24-Z7-A8-A2-Z3A: 1 times

𓉔𓄿𓈖𓏌𓏲𓀊𓀁𓏫


O4-N35-W24-Z1-A28-A2: 1 times

𓉔𓈖𓏌𓏤𓀠𓀁


O4-W24-G43-A8: 1 times

𓉔𓏌𓅱𓀊


O4-G1-N35-W24-Z7-A32-A2-Z3A: 1 times

𓉔𓄿𓈖𓏌𓏲𓀤𓀁𓏫


O4-W24-A32G: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O4-N35-W24-Z7-A24-Z2: 1 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓀜𓏥


O4-N35-W24-G43-A32-A1-B1-Z2: 1 times

𓉔𓈖𓏌𓅱𓀤𓀀𓁐𓏥


O4-N35-W24-Z7-A32-A1-B1-Z2: 1 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓀤𓀀𓁐𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy