hnw

 Main information

• [ein Topf]; Hin (Hohlmaß, ca. 1/2 Liter) german translation
• [a jar]; hin (unit of measure, ca. 1/2 liter) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 98700 lemma id
• Wb 2, 493.2-14; FCD 158; Lesko, Dictionary II, 84; Pommerening, Hohlmaße, 201 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

snf n d(ꜣ)gy,t 1 sp,t.j n hnw mꜣ(w) 1 //[63,19]// bj,t 1
Blut einer Fledermaus: 1, Ränder eines neuen Hin-Topfes: 1, Honig: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [63,18]
IBYCcXdS3PofZUW2vXK1WgjDpKY sentence id
di=f n=f //[15]// nḥḥ hn 44 nꜣ Km,t
Er stiftete ihm (= Amun-Re) 44 hin Neheh-Öl aus Ägypten.
bbawhistbiospzt:〈Stele Kairo JE 36861 des Taharqa〉//Unteres Textfeld: [14]
IBUBd8WvBWAKDkcksSpkAvQ3t6o sentence id
[j]r sꜣi̯ [tw] 3 [n(,j)] tʾ 〈sꜥm〉 〈m〉 〈hnw〉 2 n(,j) ⸢ḥ(n)q,t⸣ //[x+6, 6]// nn ḏr,w ẖ,t{.pl} ḥr=st
Wenn drei Brote dich sättigen, hinuntergespült 〈mit〉 zwei $Hin$-Maß Bier, dann gibt es deshalb keine Beschränkung für den Bauch (wörtl.: nicht gibt es die Grenze des Bauches deswegen).
sawlit:〈11. 〉pAnastasi VII = pBM EA 10222//〈Kol. 1-7: 〉Die Lehre des Cheti: [x+6, 5]
IBUBd7IRC3xF3EQehx9NiVI8TrM sentence id
//[8.1]// mnt,t ꜥj 1000 //[8.2]// 〈〈mnt,t〉〉 dd,{w}t 1000 //[8.3]// 〈〈mnt,t〉〉 ꜥn 1000 //[8.4]// 〈〈mnt,t〉〉 hnw 1000 //[8.5]// 〈〈mnt,t〉〉 ṯꜣ,t 1000
(Aus) Menetet-Stein: 1000 Aj-Näpfe, 1000 Dedet-Schalen, 1000 An-Gefäße, 1000 Henu-Töpfe, 1000 Tschat-Gefäße.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Einträge Objektliste: [8.1]
IBUBd1Tik8GqxE54q0luPB9QkFc sentence id
m (r)ḏi̯ n ... hnw
Gib nicht/Gib ...
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 281: 535
IBUBdWQJmAJRskVmlINwbDZI65o sentence id

 hnw in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. mnt.t, "Diorit (Diorit-Gneis)" | "diorite"
  3. nḥḥ, "Olivenöl; Öl" | "olive oil"

 Same root as

 Written forms

O4-N35-W24-Z7-W22: 12 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓏊


O4-N35-W24-Z7-W24-Z1: 9 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓏌𓏤


O4-N35-W121: 6 times

Cannot be displayed in unicode


O4-N35-W24-Z7-W24: 5 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓏌


O4-N35-W24-Z7-W22-Z1: 5 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓏊𓏤


D53-W24-Z1-W22: 4 times

𓂺𓏌𓏤𓏊


O4-N35-W59: 2 times

Cannot be displayed in unicode


O4-N35-W24-Z7-W23-Z2: 2 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓏋𓏥


O4-N35-W24-Z7-W22-Z3: 2 times

𓉔𓈖𓏌𓏲𓏊𓏪


O4-N35-W24-G43-W22-Z1: 2 times

𓉔𓈖𓏌𓅱𓏊𓏤


D53-W24-W22: 2 times

𓂺𓏌𓏊


O4-N35-W24-G43-W10: 2 times

𓉔𓈖𓏌𓅱𓎺


O4-W22: 1 times

𓉔𓏊


O4-W24-G43-W10: 1 times

𓉔𓏌𓅱𓎺


O4-N35-W59-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O4-N35-W23: 1 times

𓉔𓈖𓏋


W121: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O4-G1-N35-W24-Z7-W22: 1 times

𓉔𓄿𓈖𓏌𓏲𓏊


O4-G1-N35-W24-Z7-W22-Z3: 1 times

𓉔𓄿𓈖𓏌𓏲𓏊𓏪


O4-N35-W24-W22-Z1: 1 times

𓉔𓈖𓏌𓏊𓏤


O4-N35-G43-W22-Z1: 1 times

𓉔𓈖𓅱𓏊𓏤


O4-N35-W22: 1 times

𓉔𓈖𓏊


V28-N35-W24-W22-Z1: 1 times

𓎛𓈖𓏌𓏊𓏤


D53-W24-W22-Z1: 1 times

𓂺𓏌𓏊𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy