hrṯṯ
Main information
• heimlich tun (?)
german translation
• to do stealthily
english translation
• verb: verb_4-lit
part of speech
• 99250
lemma id
• Wb 2, 501.12; Lesko, Dictionary II, 88; Hoch, Sem. Words, no. 300
bibliographical information
Most relevant occurrences
wnn hꜣb=j m hꜣ~jrʾ~ṯꜣ~jr~ṯꜣ //[7]// ḫr mntk wḫꜣḫ ḥr=st
Ich hatte (?) dir heimlich (?) geschrieben.
Denn du bist es, der nach ihnen verlangt hat.
IBUBdyVFKtRyNEY4oPzQ8YkvPY8
sentence id
wn.w=j j:hꜣb n=k m hꜣ~rʾ~ṯꜣ~ṯꜣ
Ich pflegte (?) dir heimlich (?) (Briefe) zu schicken (oder: ich hätte (?) dir heimlich (?) (Briefe) geschickt).
IBUBd4AmmRVwWkOemK1udQ8yMfw
sentence id
hrṯṯ in following corpora
Best collocation partners
- hꜣb, "aussenden" | "to send"
- =st, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | ""
- wḫꜣ, "suchen; holen; begehren" | "to seek; to take; to want"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- heimlich tun (?): 2 times
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_4-lit: 2 times
- infinitive: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber