ḥm.y

 Main information

• Steuermann german translation
• helmsman english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 105210 lemma id
• Wb 3, 81.14-15; FCD 169; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 332; Jones, Naut. Titles, 82 (140) bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥ.w(j).du=fj [twt](.w) ḥr nfr,yt 〈ḥr〉 jr.t ḥm,y m ꜥnḫ
Seine beiden Hände sind auf der Ruderstange vereinigt, wenn der Steuermann während des Lebens lenkt (wörtlicher: handelt).
smaek:Würfelstatue des Bekenchons//5. Sockel, oben: [Kol. 6]
IBcBUYMQP0S7y0w3qW9UdITgb9Q sentence id
jw ḥr n ḥmy r-ḥꜣ,t sbn dp,t r //[158/alt 127]// mrr=s
Das Gesicht des Steuermannes ist nach vorn gerichtet, (indem/obwohl) das Schiff vom Kurs abkommt, wie es möchte.
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [157/alt 126]
IBUBd8IdwIRPgkoKlzEGMedF3Qs sentence id
[njs] [jr]=[f] //[N/V/S 4= 1300]// jt(j) Ppy [Nfr-kꜣ]-Rꜥw [jr] [ḥmi̯] [jr] [smt] [ḏꜣi̯]=[sndu] //[N/V/S 5= 1301]// jt(j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr [g]s [pf] [jꜣb(,j)] [n(,j)] [p,t]
Vater Pepi Neferkare [wird also zu dem Steuermann und dem Hörenden rufen, damit sie] Vater Pepi Neferkare auf [jene östliche] ⸢Seite⸣ [des Himmels übersetzen].
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 556: [N/V/S 3 = 1299]
IBUBdQRSmJ1xx0fWiNq7OOGVA14 sentence id
//[252/alt 221]// ḥmy m sbn dp,wt=k
O Steuermann, laß dein Schiff nicht vom Kurs abkommen!
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [252/alt 221]
IBUBdza1HjznkU5rmjwq7Q4mWrA sentence id
njs r=f jt(j) (W)sr(,w) Ppy jr ḥmi̯ jr smt ḏꜣi̯=sndu jt(j) (W)sr(,w) Ppy jr gs pf jꜣb(,j) n(,j) p,t
Vater Osiris Pepi wird also zu dem Steuermann und dem Hörenden rufen, damit sie Vater Osiris Pepi auf jene östliche Seite des Himmels übersetzen.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 556: [P/V/E 13 = 618]
IBUBd59dhNRR8EMtg6htlJlLii8 sentence id

 ḥm.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. Smt, "Der Hörende" | "Semty"
  2. nfr.yt, "Strick (am Steuerruder)" | "tiller (naut.)"
  3. ꜥš-ḥꜣ.t, "Pilot (des Schiffes)" | "pilot (naut.)"

 Same root as

 Written forms

N41-G17-M17-M17-P10-A1: 2 times

𓈞𓅓𓇋𓇋𓊦𓀀


N41-Aa15-M17-M17-P10-A40: 1 times

𓈞𓐝𓇋𓇋𓊦𓀭


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy