ḫ.tjt

 Main information

• die Feurige (Schlange, Sachmet u. Ä.) german translation
• fiery one english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 113050 lemma id
• Wb 3, 218.15; LGG V, 615 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫ,tj.t nb,t rkḥ.w ršw.t //[20]// dbḥ.t=tw n=s nn ꜥq r=s wn(.w) tp=f rn=ṯ
"Feurige, Herrin der Glut, Fröhliche, zu der man bittet, zu der niemand mit kahlem Kopf eintritt" ist dein Name.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 145: [19]
IBUBd04NwjwDhUyXvbea4bZeyy8 sentence id

 ḫ.tjt in following corpora

 Best collocation partners

  1. rkḥ, "Glut; Feuer" | "fire"
  2. wn, "kahl sein" | "to be stripped of"
  3. ršu̯, "sich freuen" | "to rejoice"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy