rkḥ
Main information
• Glut; Feuer
german translation
• fire
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 96450
lemma id
• Wb 2, 458.15-17; FCD 154
bibliographical information
Most relevant occurrences
rkḥw=s tn m rkḥw=s
"Sie erhitzt euch mit ihrer Gluthitze!"
IBUBdWvNKQ1AmEuBrFjCQVJ99xs
sentence id
ḫ,tj.t nb,t rkḥ.w ršw.t //[20]// dbḥ.t=tw n=s nn ꜥq r=s wn(.w) tp=f rn=ṯ
"Feurige, Herrin der Glut, Fröhliche, zu der man bittet, zu der niemand mit kahlem Kopf eintritt" ist dein Name.
IBUBd04NwjwDhUyXvbea4bZeyy8
sentence id
rkḥ in following corpora
Best collocation partners
- ḫ.tjt, "die Feurige (Schlange, Sachmet u. Ä.)" | "fiery one"
- wn, "kahl sein" | "to be stripped of"
- rkḥ, "(Feuer) anfachen; erhitzen; brennen" | "to light (a fire); to burn up"
Same root as
Written forms
D21-V31-V28-Z7-Q7: 1 times
𓂋𓎡𓎛𓏲𓊮
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Glut, Feuer: 1 times
- Glut: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_pronominalis: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber