ḫby.t
Main information
• Tänzerinnen
german translation
• dancers
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 115600
lemma id
• Wb 3, 250.15-16; FCD 187
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw swꜥb.n ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥm.pl ḥm,t.pl šmꜥ,wt.pl ḫbꜣ,yt.pl //[22]// wn m nḏ,t m pr-nzw jp=tw bꜣk,w=sn r ⸢ꜥḥ⸣ [r] [pr-ḥḏ] n nb-Tꜣ.du
Seine Majestät, er lebe, sei heil und gesung, reinigte die Sklaven und Sklavinen, die Sängerinnen und Tänzerinnen, als Untertanen im Königspalast waren, wobei ihre Arbeitsleistung dem Palast [und dem Schatzhaus] des Herrn der Beiden Länder zugerechnet wurde.
IBUBd4QP9ScT2Eimgj7demTlduc
sentence id
ḫby.t in following corpora
Best collocation partners
- nḏ.t, "Untertanen" | "subject; slave"
- šmꜥ.yt, "Sängerin" | "musician"
- ḥm.t, "Sklavin; Dienerin" | "servant; slave"
Same root as
Written forms
Aa1-D58-G29-G1-M17-M17-X1-Z4-D54-B1-Z2: 1 times
𓐍𓃀𓅡𓄿𓇋𓇋𓏏𓏭𓂻𓁐𓏥
Used hieroglyphs
- M17: 2 times
- Aa1: 1 times
- D58: 1 times
- G29: 1 times
- G1: 1 times
- X1: 1 times
- Z4: 1 times
- D54: 1 times
- B1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber