ḫns
Main information
• [Tür]
german translation
• double doors
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 118630
lemma id
• Wb 3, 300.6; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 395
bibliographical information
Most relevant occurrences
wn Wnjs ḫns jni̯ //[528]// Wnjs r ḏr,w ꜣḫ,t wꜣḥ.n Wnjs msd,t=f //[529]// jm r tꜣ
Unas öffnet die doppelflügelige Pforte, Unas gelangt zu der Grenze des Horizonts, nachdem Unas sein $msd.t$-Kleidungsstück dort zu Boden abgelegt hat.
IBUBd0nRWzuElky1vXiCnWbYizA
sentence id
ḫns in following corpora
Best collocation partners
- msd.t, "Kleidung" | "[a garment (cloak?)]"
- Wnjs, "Unas" | "Unas"
- ḏr.w, "Ende; Grenze; Bereich" | "end; limit; boundary"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber