ḏr.w
Main information
• Ende; Grenze; Bereich
german translation
• end; limit; boundary
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 184990
lemma id
• Wb 5, 585-589.5; KoptHWb 241 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
dbn.jn=k sw m ẖp,t r ḏr.w.pl n,t(j).t //[92,1]// nb.t ẖn(.w) jm=f
Dann sollst du ihn/es gänzlich umkreisen mit einem $ẖp.t$-Instrument bis zu den Grenzen all dessen, was in ihm entzündet ist.
IBcCBmem560GfkMAjtM5SQdC4G4
sentence id
//[11]// rnp,t 7 nswt-bj,tj Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj=f Jmn-Rꜥw nb-Gm-Jtn nbw ꜥj n ḥꜣ,t 1 nbw bjk 1 jw twt ns[wt] m-bꜣḥ=f jw=w ḥr rnp,t nbw šsp n ḥr šf,t 1 ḥnꜥ rpj nr jw=w ḥr wꜥ.t //[12]// rnp,t nbw šp n Ḫns,w jw=w ḥr wꜥ rnp,t nbw twt n Jmn-Rꜥw nb-Gm-Jtn jw šw[b] 2 ḥr ḏr,w=f twt n nswt m-bꜣḥ=f //[13]// nbw msy 1 nbw ḥr šf,t ḥr jꜣ,t 1 nbw ḥr šf,t ḥr bjnr,t 〈1〉 nbw špš n Jmn-Rꜥw [nb]-⸢Gm⸣-Jtn ḥr b{tj}nr,t 1 nbw rp,t ꜣs,t 1 jri̯ n //[14]// nbw dbn 11 qd,t 3 gs jsh 2 jri̯.n sꜣ-Rꜥw Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t n jtj=f Jmn-Rꜥw nb-[G]m-Jtn jri̯=f ḏi̯ ꜥnḫ nb ḏd,t nb wꜣs.t nb snb nb ꜣw,t-jb nb mj Rꜥw ḏ,t
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres 7 des Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, die er als sein Denkmal für Vater Amun-Re, den Herrn von Gem-Iten (= Kawa), gemacht hat, (nämlich) 1 Räucherarm ------in Form eines Löwenvorderteils------ aus Gold, 1 Falke aus Gold, wobei eine Königsfigur vor ihm (= Falke) ist, wobei sie (beide) auf einer Jahresrispe sind???, 1 Criosphinx aus Gold mit der Figur eines Geiers, wobei sie (beide) auf einer Jahresrispe sind, 1 schep-Figur des Chons aus Gold, wobei sie !!____!!! auf einer Jahresrispe sind, <1> Statue des Amun-Re, des Herrn von Gem-Iten (= Kawa) aus Gold, wobei 2 Perseabäume auf seinen 2 Seiten sind und eine Königsfigur vor ihm (= Amun-Re), 1 ____mes-Tisch_____ aus Gold, 1 Gesicht eines Widders auf einer Standarte aus Gold, <1> Gesicht eines Widders auf einer Dattelpalme aus Gold, 1 Statue des Amun-⸢Re⸣, [Herrn] von Gem-Iten (= Kawa), auf einer Dattelpalme, 1 Frauenstatue der Isis, das macht 11 Deben 3,5 Kite, ____2 Leinenstreifen(?)_____, die der Sohn des Re Taharqa für seinen Vater Amun-Re, den Herrn von Gem-Iten (= Kawa), gemacht hat, damit er (= Amun-Re) bewirkt, dass (ihm) alles Leben, alle Dauer, alles Wohlergehen, alle Gesundheit (und) alle Herzensfreude wie Re ewiglich gegeben wird.
IBYAGBNBaSrl0EYflpOCSY9fYvk
sentence id
qmꜣm.n=k jdb,pl Ḥꜣ,w-nb(,t),pl grg(.pl) m nʾ,t.pl jr,j 〈šꜣ〉.pl //[7,8]// ꜣḫ.wy.pl bꜣ~kꜣ{.t} m Nwn ḥr msi̯ ⸢ḥr⸣-sꜣ bw-nfr nn ḏr.w.pl tnw=sn //[7,9]// r mẖrj ꜥnḫ.w.pl
Zur Versorgung der Lebenden hast du die Ufergegenden der Hau-nebut geschaffen, ausgestattet mit deren Städten, treffliche {Feldpflanzen} 〈Überschwemmungsgebiete〉, geschwängert von Nun und danach gebärend, (und überhaupt) zahlen- und grenzenlos Gutes.
IBUBd9PMxnTe5UokvjhC8EQzBVQ
sentence id
//[6]// jw rḏi̯ n=j nḥḥ jw,tj ḏr,w.w=f
Mir ist Ewigkeit, die keine Grenzen hat, gegeben.
IBUBd03kWlitkkp8tODA50Zl5xI
sentence id
//[1]// mꜣꜣ sḫmḫ-jb nb nfr jrr!.w m tꜣ r ḏr=f
Das Betrachten jeder schönen im ganzen Land gemachten Erheiterung.
IBUBd2ECbrJuVkCdskMyJaxszMQ
sentence id
ḏr.w in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- nbḥ, "[eine Vogelart]" | ""
- Mrr=f-jrr=f, "Will er, so tut er" | ""
- Msḏḏ=f-n-jri̯.n=f, "Will er nicht, so tut er nicht" | ""
Same root as
- ḏꜣḏꜣ, "Feind" | "foe"
- ḏr, "fernhalten (von); beseitigen; beenden" | "to hinder; to put an end to"
- ḏr, "[Präposition]" | "[preposition]"
- ḏr, "bis zum Ende; schließlich" | ""
- ḏr.jn, "nun schließlich" | ""
- ḏr.w, "Hindernis" | "obstacle"
- ḏr.n, "schließlich" | ""
- ḏr.ḫr, "dann schließlich" | ""
- ḏr.tjw, "Vorfahren" | "ancestors"
- ḏr.tt, "[ein Edelstein]" | "[a stone for beads]"
- ḏrḏr, "fremd" | "strange; foreign"
- ḏrḏr, "fremd sein; feindlich handeln" | "to be foreign; to behave hostilely"
- ḏrḏr, "Fremder" | "stranger; foreigner"
Written forms
M36-D21-Z7-N31-Z2: 9 times
𓇥𓂋𓏲𓈐𓏥
M36-D21-G43-N31-Z2: 3 times
𓇥𓂋𓅱𓈐𓏥
M36-D21-Z7-Z7-N31-Z2: 2 times
𓇥𓂋𓏲𓏲𓈐𓏥
M36-D21-Z7-Z7-N31-D54: 2 times
𓇥𓂋𓏲𓏲𓈐𓂻
M36-D21-E23-Z7-N31: 2 times
𓇥𓂋𓃭𓏲𓈐
M36-D21-D36-Z1: 1 times
𓇥𓂋𓂝𓏤
M36-D21-G43-G43-N31-Z2: 1 times
𓇥𓂋𓅱𓅱𓈐𓏥
M36-D21-G43-G43: 1 times
𓇥𓂋𓅱𓅱
M177A-D21-G43: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M37-D21-E23-G43: 1 times
𓇦𓂋𓃭𓅱
M36-Z1-D21-M17-O36C-Y1-A24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M17-M36-Z1-D21-M17-O36C-Y1-A24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M36-D21-G43-N31: 1 times
𓇥𓂋𓅱𓈐
M36-D21-Z7-E23-N31: 1 times
𓇥𓂋𓏲𓃭𓈐
M36-D21-Z7-N31: 1 times
𓇥𓂋𓏲𓈐
M36-Z7-N31-D54: 1 times
𓇥𓏲𓈐𓂻
M38B-D21-G43-N31: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M37C-D21-G43: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M36-D21-G43-G43-F51: 1 times
𓇥𓂋𓅱𓅱𓄹
M36-D21-M17-Z7-A24-Z6: 1 times
𓇥𓂋𓇋𓏲𓀜𓏱
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 47 times
- NK: 46 times
- TIP - Roman times: 22 times
- MK & SIP: 15 times
- unknown: 4 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 62 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 58 times
- unknown: 10 times
- Eastern Desert: 1 times
- Western Asia and Europe: 1 times
- Nubia: 1 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Grenze: 48 times
- Ende: 39 times
- Ende; Grenze; Bereich: 19 times
- Bereich: 17 times
- Ende, Grenze, Bereich: 5 times
- Ende; Grenze: 2 times
- Höhepunkt, Endpunkt: 1 times
- Hinterteil o.ä.: 1 times
- Grenze; Ende: 1 times
- Hindernis/Ende: 1 times
Part of speech
- substantive: 134 times
- substantive_masc: 134 times
- singular: 90 times
- st_constructus: 49 times
- st_pronominalis: 34 times
- st_absolutus: 18 times
- masculine: 16 times
- plural: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber