swn.t

 Main information

• Handel; Kaufpreis german translation
• trade; price english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 130160 lemma id
• Wb 4, 68.3-13; FCD 217 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Z.1]// tꜣš rs(,j) jri̯.y m rnp,t-zp 8 ḫr ḥm n(,j) nswt-bj,tj Ḫꜥi̯-⸢kꜣ,w⸣-Rꜥ ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t //[Z.2]// r-nḥḥ r tm rḏi̯ sni̯ sw nḥs(,j) nb m-ḫd //[Z.3]// m ḥrti̯ m kꜣj mnmn,t nb.t n(,j).t //[Z.4]// nḥs(,j).pl wpw-ḥr nḥs(,j) jwi̯.t(j)=f(j) r jri̯.t swn,t m Jqn //[Z.5]// m wpw,t rʾ-pw jri̯.{t}tw 〈(j)ḫ,t〉 nb.t nfr(.t) ḥnꜥ=sn nn swt rḏi̯.t //[Z.6]// swꜣi̯ kꜣj n(,j) nḥs(,j).pl m-ḫd ḥr Ḥḥ r-nḥḥ
Südliche Grenze, eingerichtet im Regierungsjahr 8 unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Cha⸢kau⸣re𓍺, beschenkt mit Leben ewiglich und immerdar, um zu verhindern, dass irgendein Nubier sie in nördlicher Richtung überquert, sei es zu Lande (lit. im Reisen zu Lande), sei es in einem $kꜣj$-Schiff, (sei es) irgendwelches Vieh der Nubier, außer dem Nubier, der kommen wird, um Handel zu treiben in Jqen oder (der kommt) in Mission, indem man jede gute 〈Sache〉 tut zusammen mit ihnen (d.h. sie gut behandelt), ohne freilich zuzulassen, dass ein $kꜣj$-Schiff der Nubier nordwärts Heh (=Semna) passiert, ewiglich.
sawlit:Kleine Semna-Stele Sesostris' III. (Berlin ÄM 14753)//〈Kleine Semna-Stele Sesostris' III. 〉: [Z.1]
IBUBdxeDC1qZMEzXnWWDPVJKcY8 sentence id
jb=(j) nḏm(.w) m swn,t
Mein Herz - es ist zufrieden über den Handel.
bbawgrabinschriften:Nordwand//rechts vom Durchgang: [Sz.11.3.4⁝3.Reg.v.o.,Mitte,rechts2]
IBUBd2HRFyLVDEXjkeLLpoWyku4 sentence id
//[24]// ꜥḥꜥ,n mnj,w Mss-jꜣ rḏi̯ n=f swn,w jr,j ḥzmn gꜣy jri̯ n šnꜥ,tj 2 gs //[25]// ḥbs [...] 1 jri̯ n šnꜥ,tj 1 šty,t jri̯ n šnꜥ,tj gs dmḏ šnꜥ,tj 4
Da gab der Hirte Meses-ja ihm den entsprechenden Ausgleich: Bronze-Krug - an Wert 2 1/2 Schenati, 1 Kleid - an Wert 1 Schenati, einen [Gegenstand] - an Wert 172 Schenati: das macht in der Summe 4 Schenati.
bbawamarna:pBerlin 9784//Dritte Eintragung: [24]
IBUBd3t7Vr7Dy0I5soBHTvrj1jc sentence id
⸢nḥs,j⸣ [...] [spr] [m] [rnp,t-zp] [3] //[x+8]// [ꜣbd] 4 pr,t sw 7 [ḥr] tr n(,j) m[šr,w] r jri̯.t swn,t
Nubier ... [kam(en) an im Jahr 3, Monat] der Peret-Zeit, am Tag 7 zur Zeit des Nachmittags, um Handel zu treiben.
bbawbriefe:pBM 10752 recto (Semna Dispatches)//Dispatch 1: [x+7]
IBUBd5gtDXMSoE80kzcRCHLZFPM sentence id
jmi̯ ḏi̯.tw swn,w //[5]// hrw 2 m ḥm〈,t〉 Ḫr,jt
Laß den Preis (für) zwei (Dienst)Tage der Dienerin Cherit übergeben.
bbawamarna:pBerlin 9784//Erste Eintragung: [3]
IBUBdQCbA0IRDkzsg0Kh6hq4LQk sentence id

 swn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. šnꜥ.tj, "[ein Wertmesser (Silber)]" | "[unit of value, equivalent to a weight of silver]"
  2. gbꜣ.w, "Vergütung; Entrichtung (einer Bezahlung)" | "payment"
  3. Mss-jꜣ, "Meses-ja" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-E34-N35-X1-T11B-Y1-Z2: 3 times

Cannot be displayed in unicode


S29-E34-N35-T11-Y1-Z2: 3 times

𓋴𓃹𓈖𓌕𓏛𓏥


S29-E34-N35-W24-Z7-T11B-Y1: 2 times

Cannot be displayed in unicode


S29-E34-N35-W24-Z7-T11-Y1-Z2: 2 times

𓋴𓃹𓈖𓏌𓏲𓌕𓏛𓏥


S29-E34-N35-X1-T11B-Y2-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


T11-N35-X1-Y1-Z3A: 1 times

𓌕𓈖𓏏𓏛𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy