zwr

 Main information

• Trinkschale; Getränk german translation
• drinking bowl; [a beverage] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 130370 lemma id
• Wb 3, 429.1-2 bibliographical information

 Most relevant occurrences

k(y).t jrr.t m swrj n(,j) dr ꜣm,w m wḫ{n}〈d〉.w.pl
Ein anderes (Heilmittel), was gemacht wird als Trank zum Beseitigen der $ꜣm.w$-Glut (in Kombination) mit Schmerzstoffen:
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 6 (BM EA 10686)//〈Recto: 〉Medizinischer Text: [8.3]
IBUBdz7TWqza4kU7jxhWjaIhOtM sentence id
sḫpr=j m ḏfꜣ.pl=k zwr=k
Ich bin durch deine Speise und deinen Trank entstanden.
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [20]
IBUCInfGwkrPS0gAoWRAOMMvNpw sentence id
sk rḏi̯.n Ttj pn wnm=sn m zwr=sn zwr=sn m bꜥḥ,w=sn
Dieser Teti hat ja gewährt, daß sie aus ihren Schalen essen und daß sie von ihrer Überfülle trinken.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 254: [T/A/W 7 = 243]
IBUBd27r8kps40mtghQjcWjgx6c sentence id
sk rḏi̯.n Wnjs wnm=sn m zwr=sn zwr=sn m bꜥḥ=sn
Unas hat ja veranlaßt, daß sie aus ihren Schalen essen und daß sie von ihrer Überfülle trinken.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 254: [424]
IBUBd08R6QUmx0CdrqVszNzXoqQ sentence id
di̯ n=k Mr,y-Rꜥw [...] [j]r(,j).w wnm,w d(ꜣ)⸢b⸣ zwr,w jr[p] [...]
Setz dir den Merire [zu(?)] denen, die zur Nahrung, Feigen, Getränken, Wein gehören [...]
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 489: [P/A/E 1 = 205]
IBUBd7DUj9Eqik2WjWFjtBYF98c sentence id

 zwr in following corpora

 Best collocation partners

  1. wnm.w, "Nahrung" | "food"
  2. ꜣm.w, "Glut" | "(scorching) heat; flame"
  3. bꜥḥ.w, "Wasserfülle; Überschwemmung" | "flood; inundation"

 Same root as

 Written forms

O34-G36-D21: 1 times

𓊃𓅨𓂋


S29-G36-D21-M17-N35A-A2: 1 times

𓋴𓅨𓂋𓇋𓈗𓀁


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy