sfꜣ.t
Main information
• Hass
german translation
• hatred (?)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 133560
lemma id
• Wb 4, 114.7; FCD 224
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[9,3]// bss kꜣp,w ḫpr sfꜣ,t
(Aber sobald) das verborgene Krokodil auftaucht, (so) entsteht (auch) die Ablehnung/Vernachlässigung.
IBUBd1VrszQNxUshgRUri40eGnA
sentence id
//[4,11]// bss kꜣp,w ḫpr sfꜣ,t
(Aber sobald) das verborgene Krokodil auftaucht, (so) entsteht (auch) die Ablehnung.
IBUBd6F0Q7AUq0EQuWsXjL53RGc
sentence id
[...] //[S3]// m sfꜣ,t [...]
... mit Hass ...
IBUBd4LeQEqSwEIbkW5sopoWRM8
sentence id
sfꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- kꜣp.w, "der Verdeckte (Bez. des Krokodils)" | "hidden one (crocodile)"
- bzi̯, "(jmdn.) einführen; eintreten; hervorquellen; hervorquellen lassen; hervorkommen" | ""
- ḫpr (m-sꜣ), "jmd. verfolgen" | ""
Same root as
Written forms
S29-I9-G1-X1-G37: 1 times
𓋴𓆑𓄿𓏏𓅪
Used hieroglyphs
- S29: 1 times
- I9: 1 times
- G1: 1 times
- X1: 1 times
- G37: 1 times
Dates
- MK & SIP: 1 times
- NK: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Hass: 2 times
- Haß: 1 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_fem: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- feminine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber