smtmt

 Main information

• lauschen, herumhorchen german translation
• eavesdrop english translation
• verb: verb_5-lit part of speech
• 135930 lemma id
• Wb 4, 145.1; FCD 229 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[38]// j nb-mꜣꜥ,t pri̯ m Mꜣꜥ,tj n smtmt=j
Oh, Wahrhaftiger, der aus (dem Ort der) Beiden Maat stammt, ich habe nicht gelauscht.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 125: [38]
IBUBd2Aq2WS7jkSxmP3pYoZfSsA sentence id
//[424]// j tnm,y pri̯ m Bꜣs,t n smtmt=j
Oh, Irrender, der aus Bubastis stammt, ich habe nicht gelauscht.
tb:pKairo CG 24095 (pMaiherperi)//Tb 125: [424]
IBUBdySmlEU6MkZasfRGgWvAg5A sentence id

 smtmt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Tnm.y, "Umherirrender" | ""
  2. Bꜣs.t, "Bubastis (Tell Basta)" | "Bubastis (Tell Basta)"
  3. Mꜣꜥ.tj, "Die beiden Wahrheiten" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy