smt

 Main information

• hören; erlauschen german translation
• to hear; to overhear english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 135840 lemma id
• Wb 4, 144.5-8; FCD 229; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 498; Wilson, Ptol. Lexikon, 850 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wnn jb=f pw tꜣ ḥr hwt,wt mj s smt.n //[102,2]// sw ḫnws
(Und) es bedeutet, dass sein $jb$-Herz heiß ist wegen der Glut wie (bei) einem Mann, nachdem ihn eine Stechmücke gepeinigt (wörtl.: verhört) hat.
sawmedizin:Papyrus Ebers//99,1-102,16 = Eb 854-855: „Geheimwissen des Arztes“ (das Gefäßbuch): [102,1]
IBcCd4y2AdhWjUwlk03SCw2PZjQ sentence id
//[Rto., x+1,6]// Mj-pw [⸮smt?] jr=k pꜣ ḏd n=k wn (m) ⸢wꜣ,t⸣.pl-Ḥr,w n,tj hꜣi̯.w{.pl} (m) nfw
Mi-pu, [höre] du das, was der zu dir sagte, der (auf) den Horuswegen war, (und) der (gesch)wind (nach Ägypten?) hinabgestiegen war (?)!
sawlit:pChassinat III〈 = pLouvre E 25353〉//Text 1: Mythologische Erzählung: [Rto., x+1,6]
IBUBd3UBXzcUCUaak4itlYWSpaE sentence id
[jw] nw sḏm.n=k m pr.pl //[P/C ant/W 13= 402]// smt.n=k m šmm,t.pl hrw pw n,j 〈njs〉=〈k〉 jr sḏm wḏ,t-mdw
(Es) ist dies, was du in den Häusern gehört und in den Straßen vernommen hast an jenem Tag {des Zurufens zu diesem Pepi wegen des Lebens} 〈deines Gerufenwerdens〉, um den Befehl zu hören.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 517: [P/C ant/W 12 = 401]
IBUBd8qWBiij9kxevfOTcQSQe5k sentence id
jr ḫy-rʾ bn Pꜣ-Rꜥw bn Ptḥ ḏi̯ sḏm=tw nkt r ḥr nꜣj grg.ypl n,tj tw=tw ḥr //[10.11]// sḏm=w mtw pꜣ ḥꜣ,tj-ꜥ hꜣb r-ḏd jṯꜣ=k nꜣ Ṯktn.pl n,tj ḥr smt
Es sind weder Re noch Ptah, die zulassen, daß man etwas in der Angelegenheit dieser Gerüchte vernimmt, über die man hört und daß dieser Bürgermeister mit den Worten aussendet: Du sollst die Teketen-Leute fortführen, die hören/gehorchen.
bbawbriefe:pAnastasi IV.10.8-11.8//Königlicher Erlaß: [10.10]
IBUBdxrAkW67zE5kr0qkQ6DuJz8 sentence id
//[737]// j Ṯnm,y pri̯ m Bꜣs,t n smt=j
Oh "Koch", der aus Bubastis stammt, ich habe nicht gelauscht.
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 125: [737]
IBUBd5UVwmtVgkExtHROKxD0xtg sentence id

 smt in following corpora

 Best collocation partners

  1. hwt.wt, "Glut (vor allem vom Herzen)" | "burning (med.)"
  2. Ṯnm, "Bier" | ""
  3. Mj-pw, "Mi-pw" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-D52-X1-Ff4-N35: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy