snwḫ
Main information
• kochen; verbrennen
german translation
• to boil; to burn
english translation
• verb: verb_caus_3-lit
part of speech
• 136860
lemma id
• Wb 4, 157.12-17; FCD 231; Wilson, Ptol. Lexikon, 858
bibliographical information
Most relevant occurrences
šꜥ,t //[25,21]// n.t jt snwḫ jꜣr snwḫ mm snwḫ //[26,1]// jnr-spd,w jrt,t n.t msi̯.t ṯꜣ,y bꜣq wꜣḏ //[26,2]// mrḥ,t
$šꜥ.t$-Körner (?) von Gerste, ausgeglüht, Riedgras, ausgeglüht, (und) $mjmj$-Getreide, ausgeglüht, „Spitzer-Stein“-Droge, Milch einer (Frau), die einen Knaben geboren hat, frisches Olivenöl, Öl/Fett.
IBUBd8pFYXy3Qkmlr12szILo5mg
sentence id
snw(ḫ) //[2]// sw ꜣ,t=f m ḫ,t
Er versengt seinen Handlungsmoment mit (oder: als/in der Gestalt) einer Feuersbrunst.
IBUBdQBucSalqkP3jOghEIj4eaY
sentence id
sḫr ꜥꜣpp m wn-mꜣꜥ //[23,10]// snwḫt pw m ḫ,t n,t ḫsꜣ,w rdi̯.t sp.pl=f r ẖꜥꜥ ẖr wsš smn m {ḫ,t}〈(j)ḫ,t〉 wꜥ.t
Endgültig ("wahrhaftig") das Niederwerfen des Apophis ist das Verbrennen im Feuer der Chesau-Pflanze (und) das Geben seiner Überreste in einen Topf(?) mit Urin, (um es) zu einer Masse werden zu lassen.
IBUBd4mZWdFMxENDrxYUMpcCkzg
sentence id
dšr=sn mj bsj n sḏ,t n snwḫ=sn ḥꜥ=sn tm.wpl //[13]// sḏm n=j
Sie werden (wut)rot wie die Flamme des Feuers, und dann werden sie ihren Leib verbrennen - den derer, die nicht auf mich hören.
IBUBdWo1OHzWQ0zdrQu2hdZtm4s
sentence id
nn snwḫ{,t}=j
Ich werde nicht verbrannt.
IBUBd3z6Zn7Eik01gUQuOMFTJZ8
sentence id
snwḫ in following corpora
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- mrḥ.t, "Fett (allg.); Salböl" | "fat (gen.); unguent"
- jꜣr, "[Pflanze (offizinell)]" | "[a plant (med.)]"
- šꜥ.t, "[Getreidekörner (bereits verarbeitet?)]" | "[a med. substance (barley dough?)]"
Same root as
Written forms
O34-N35-U19-W24-Z7-Aa1-Q7: 18 times
𓊃𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓊮
S29-N35-U19-W24-Z7-Aa1-X1-Q7: 6 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓏏𓊮
S29-N35-U19-W24-Z7-Aa1-Q7: 6 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓊮
O34-N35-U19-W24-Z7-Aa1-X1-Q7: 3 times
𓊃𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓏏𓊮
O34-N35-U19-W24-Z7-Aa1-Q7-U33-M17: 2 times
𓊃𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓊮𓍘𓇋
S29-N35-U19-W24-Z7-Aa1-X1-Q7-N35: 1 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓏏𓊮𓈖
S29-N35-W24-U19-M17-M17-X1-A24-Q7-Z3: 1 times
𓋴𓈖𓏌𓍇𓇋𓇋𓏏𓀜𓊮𓏪
S29-N35-U19-W24-M17-M17-X1-Z2-N5-Q7-U33-M17: 1 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓇋𓇋𓏏𓏥𓇳𓊮𓍘𓇋
O34-N35-U21-W24-G43-Aa1-Q7: 1 times
𓊃𓈖𓍉𓏌𓅱𓐍𓊮
S29-N35-U19-W24-Z7-Aa1-Q7-Aa1-D21: 1 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓊮𓐍𓂋
O34-N35-U19-W24-G43-Aa1-Q7: 1 times
𓊃𓈖𓍇𓏌𓅱𓐍𓊮
S29-N35-U19-W24-Z7-Aa1-Q7-U33-M17: 1 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓏲𓐍𓊮𓍘𓇋
S29-N35-U19-Aa1-Q7-U33-M17: 1 times
𓋴𓈖𓍇𓐍𓊮𓍘𓇋
S29-N35-U19-W24-G43-Aa1-Q7-U33-M17: 1 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓅱𓐍𓊮𓍘𓇋
S29-N35-U19-W24-Z1-Aa1-Q7-U33-M17: 1 times
𓋴𓈖𓍇𓏌𓏤𓐍𓊮𓍘𓇋
Used hieroglyphs
- N35: 46 times
- Q7: 45 times
- U19: 44 times
- W24: 44 times
- Aa1: 44 times
- Z7: 38 times
- O34: 25 times
- S29: 20 times
- X1: 12 times
- M17: 11 times
- U33: 7 times
- G43: 3 times
- A24: 1 times
- Z3: 1 times
- Z2: 1 times
- N5: 1 times
- U21: 1 times
- D21: 1 times
- Z1: 1 times
Dates
- MK & SIP: 36 times
- TIP - Roman times: 8 times
- NK: 6 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 47 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- vollständig ausglühen: 23 times
- verbrennen: 9 times
- kochen: 6 times
- ausglühen: 6 times
- kochen; verbrennen: 2 times
- kochen, verbrennen: 1 times
- vollständig auskochen: 1 times
- verbrannt: 1 times
- verbrennen, rösten: 1 times
Part of speech
- verb: 50 times
- verb_caus_3-lit: 50 times
- suffixConjugation: 26 times
- passive: 21 times
- singular: 21 times
- pseudoParticiple: 17 times
- masculine: 12 times
- feminine: 9 times
- active: 9 times
- participle: 4 times
- tw-morpheme: 3 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- n-morpheme: 1 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber