Srq.t
Main information
• Selqet
german translation
• Selkis
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 139850
lemma id
• Wb 4, 203.17-19; LGG VI, 438 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
mꜣ.n n=ṯn(j) Wnjs mr mꜣꜣ Nḥb,w-kꜣ.pl n Srq,t
Unas hat auf euch geschaut, wie Nehebu-kau auf Selkis schaute.
IBUBd0MkuZwi6EQFusNLFZFEv3E
sentence id
//[12,2]// n bjk-n-Ḥr,w //[12,3]// Bꜣ.pl-P //[12,4]// ꜣs,t-Ḥsꜣ,t //[12,5]// Mr,t-šmꜥ //[12,6]// Ḥr,w //[12,7]// Jwn,t //[12,8]// Jnp,w //[12,9]// S(t)wy //[12,10]// Pḏ-ꜥḥꜥ //[12,11]// Jwn //[12,12]// Ḏḥw,tj //[12,13]// Bꜣ,t //[12,14]// Srq,t //[12,15]// Jmn,tt //[12,16]// Nj,t //[12,17]// Wꜣḏ,t //[12,18]// Wpi̯-wꜣ,t.pl-šmꜥ,(w) //[12,19]// H̱,t-sꜣb.pl //[12,20]// Nḫn-n(j)swt
Für: den Falken des Horus; die Bas von Pe (Buto); Isis-Hesat; Die Meret von Oberägypten; Horus; den Junet-Bogen; Anubis; die (beiden) Pfeile; Pedj-Acha (stehender Bogen?); den Jun-Pfeiler; Thot; Bat (Hathorszepter?); Selket; den Westen; Neith; Wadjet; Upuaut von Oberägypten; die Körperschaft der Schakale; das Königs-Nechen (?).
IBUBd2XZaQ5vL0G8h0KuMSVVSFk
sentence id
pḥ,ty=tn mj pḥ,ty Mntj qꜣjs=tn //[27,16]// mj qꜣjs Srq,t nḏrjw=tn Stš ḫft〈.pl〉-n,w-Wsjr
"Eure Kraft sei wie die Kraft des Month (und) eure Fessel sei wie die Fessel der Selket, (wenn) ihr Seth (und) die Feinde des Osiris packt!"
IBUBd3AjMDqts0dHtRcV1cWWOeg
sentence id
jti̯=j Wsjr jri̯=k n=j jri̯.tn n=k jti̯=k //[31]// Rꜥ,w wꜣḥ tp tꜣ grg pr=j snb jwꜥ,w=j rwḏ //[32]// js,y=j mr,t.pl pw tp tꜣ rḏi̯.t ḫft,j.w=j m ⸮qnm,t.pl? //[33]// Srq,t ḥr qꜣs.w=sn
Mein Vater Osiris, mögest du das für mich tun, was dein Vater Re für dich getan hat: Dauern auf Erden, mein Haus zu gründen, Gesundheit meines Erben, Stabilität meines Grabes - das ist (mein) Hausstand auf Erden -, meine Feinde in Qualen(?)* zu versetzen, mit Selqet über ihren Fesseln!
IBUBdyzWUHYq80ItpgZxmcdK9q0
sentence id
//[20,5]// Ni̯,t Srq,t
Neith und Selqet
IBUBd7XDcL2ix0y4i7oUMP4EWWo
sentence id
Srq.t in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- tb
Best collocation partners
- Nj.t, "Neith" | "Neith"
- Nḥb.w-kꜣ.w, "Der mit den Ka-Kräften versehen ist" | ""
- w, "[Negationspartikel]" | "[particle of negation]"
Same root as
Written forms
S29-D21-N29-X1-G7: 1 times
𓋴𓂋𓈎𓏏𓅆
S29-D21-N29-M17-M17-X1-H8-B7: 1 times
𓋴𓂋𓈎𓇋𓇋𓏏𓆇𓁗
S29-D21-N29-X1-H8-G7: 1 times
𓋴𓂋𓈎𓏏𓆇𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 18 times
- TIP - Roman times: 8 times
- NK: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 19 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Selqet: 22 times
- GN/Selkis: 6 times
Part of speech
- entity_name: 28 times
- gods_name: 28 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber