zḫz
Main information
• eilig durchlaufen; eilen
german translation
• to run; to hurry; to flee
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 142990
lemma id
• Wb 3, 472.10-473.9
bibliographical information
Most relevant occurrences
⸢fꜣi̯.j⸣ //[vs. 5,4]//=k rd.du=kj r sḫs=k pꜣ ꜥḫ,w r ḫtm rʾ n(,j) pꜣ [...] [m] ⸢gꜣ⸣b,t //[vs. 5,5]// 2 n(,j.t) šrj=f ḥr ssn n=f ṯꜣw m tꜣy=f jr,t 2 n,tj m p⸢trj⸣ [___] 〈m〉 ⸢tꜣ⸣ ⸢7⸣ //[vs. 5,6]// ṯꜣz,t n(,j.t) ḏꜣḏꜣ ⸢=f⸣ m mt nb n(,j) g⸢ꜣ⸣b,t=f
Du ⸢hast⸣ deine Füße ⸢erhoben⸣ damit du flink laufen kannst, oh Achu, um zu versiegeln den Mund / die Öffnung(en) (?) des [Patienten o.ä. (?), in (?)] den zwei ⸢Lö⸣chern seiner Nase, wenn (sie) für ihn Luft atmet, in seinen zwei Augen, die se⸢hen⸣ […] 〈in〉 ⸢den sieben⸣ Knoten(punkten) seines Kopfes, in jedem Gefäß seines Armes.
IBcCJ2UCxF6HRUKwrkV8WrCoYQY
sentence id
j:jri̯ nꜣ:sbꜣw [ḫm]-ḫꜣ~rʾ n rʾ=f jw ḥꜣ,tj=f //[4.7]// [...] [j]w=[f] sḫs r ⸮sḫw? n pꜣ šꜣ,w m-mn,w
(Denn nur) mit seinem Mund (in seinen Äußerungen) ist ein [kleiner] Knabe gelehrt, indem/wohingegen sein Herz [töricht] ist und er täglich zum Schicksalsschlag rennt.
IBUBd9RXx6AK9UBJoZnvWtjaKtM
sentence id
zḫz n=k sꜣw pr-wr rwi̯ n=k pr-nzr wn=k ṯpḥ,t.pl pt(r).pl snfḫfḫ n=k nmt,t.pl //[N/F/E inf 11= 657]// jꜣḫ,w
Der Sockel(?) des Per-wer eilt zu dir, das Per-nezer geht zu dir, du öffnest die Höhlen der (Himmelsgegend die) 'Bickenden(?)', die Bewegungen des Lichts sind für dich gelöst.
IBUBdy7DH185HETClb2nT6WPNXQ
sentence id
jwi̯=f m sḫs //[x+5,6]// [...]
(Und) er kam eilends . . ..
IBUBd6d21jLef0qUm3tn5GCLJx0
sentence id
[zḫz] ⸢j⸣n(,w).pl=k ntꜣi̯ [ḥw(w),t(j).pl]=[k] [...]
Deine Boten eilen, [deine Herolde] laufen, [...].
IBUBd7qtmeepX0JOoMFbdVFUXo8
sentence id
zḫz in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- sbꜣ, "weise; klug" | ""
- ḫm-ḫr, "Knabe; Kind" | ""
- ḥtj, "[Verb]" | ""
Same root as
Written forms
S29-Aa1-S29-D54: 3 times
𓋴𓐍𓋴𓂻
S29-Aa1-S29-D56-D54: 2 times
𓋴𓐍𓋴𓂾𓂻
S29-Aa1-O34-D56-D54: 1 times
𓋴𓐍𓊃𓂾𓂻
O34-Aa1-O34-X1-D54: 1 times
𓊃𓐍𓊃𓏏𓂻
S29-Aa1-S29-D56-D54-A1: 1 times
𓋴𓐍𓋴𓂾𓂻𓀀
Used hieroglyphs
- S29: 13 times
- Aa1: 9 times
- D54: 8 times
- O34: 4 times
- D56: 4 times
- X1: 1 times
- A1: 1 times
Dates
- NK: 9 times
- TIP - Roman times: 5 times
- OK & FIP: 4 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- eilen: 19 times
- eilig durchlaufen; eilen: 1 times
Part of speech
- verb: 20 times
- verb_3-lit: 20 times
- infinitive: 12 times
- active: 8 times
- suffixConjugation: 6 times
- participle: 2 times
- masculine: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber