sẖnk.t
 Main information
• Sieb
german translation
• sieve (of metal)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 143620
lemma id
• Wb 4, 270.6-8; Lesko, Dictionary III, 93
bibliographical information
 Most relevant occurrences
〈s〉ẖnk,w m wr,yt tꜣy,t m-ẖnw pr ⸢jm(ꜣ)w.pl⸣ pw //[10, 2]//={n} 〈jrr.t〉=sn mj ḫꜣs,tj.w.pl
*Strainer(s) (?) of $wryt$-cloth, and curtains (?) within the house, *what they make is tents like foreigners!
IBUBdQoWQ2uJjU4gvqyJpCK7JGo
sentence id
 sẖnk.t in following corpora
 Best collocation partners
- wr.yt, "Tuch (zum Durchseihen)" | "cloth (for straining liquids)"
- tꜣy.t, "Gewebe; Mumienbinde; Segel; Vorhang" | "fabric; mummy bindings; sail; curtain"
- jꜣm.w, "Zelt; Zeltlager" | "tent; camp"
 Same root as
 Written forms
F32-N35-V31A-Z7-W22-A24: 1 times
𓄡𓈖𓎢𓏲𓏊𓀜
 Used hieroglyphs
 Dates
 Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
 Co-textual translations
 Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber