sẖnk.t

 Main information

• Sieb german translation
• sieve (of metal) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 143620 lemma id
• Wb 4, 270.6-8; Lesko, Dictionary III, 93 bibliographical information

 Most relevant occurrences

〈s〉ẖnk,w m wr,yt tꜣy,t m-ẖnw pr ⸢jm(ꜣ)w.pl⸣ pw //[10, 2]//={n} 〈jrr.t〉=sn mj ḫꜣs,tj.w.pl
*Strainer(s) (?) of $wryt$-cloth, and curtains (?) within the house, *what they make is tents like foreigners!
sawlit:pLeiden I 344 Recto//Admonitions = Ipuwer: [10, 1]
IBUBdQoWQ2uJjU4gvqyJpCK7JGo sentence id

 sẖnk.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. wr.yt, "Tuch (zum Durchseihen)" | "cloth (for straining liquids)"
  2. tꜣy.t, "Gewebe; Mumienbinde; Segel; Vorhang" | "fabric; mummy bindings; sail; curtain"
  3. jꜣm.w, "Zelt; Zeltlager" | "tent; camp"

 Same root as

 Written forms

F32-N35-V31A-Z7-W22-A24: 1 times

𓄡𓈖𓎢𓏲𓏊𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy