sẖnk.t
Main information
• Sieb
german translation
• sieve (of metal)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 143620
lemma id
• Wb 4, 270.6-8; Lesko, Dictionary III, 93
bibliographical information
Most relevant occurrences
〈s〉ẖnk,w m wr,yt tꜣy,t m-ẖnw pr ⸢jm(ꜣ)w.pl⸣ pw //[10, 2]//={n} 〈jrr.t〉=sn mj ḫꜣs,tj.w.pl
*Strainer(s) (?) of $wryt$-cloth, and curtains (?) within the house, *what they make is tents like foreigners!
IBUBdQoWQ2uJjU4gvqyJpCK7JGo
sentence id
sẖnk.t in following corpora
Best collocation partners
- wr.yt, "Tuch (zum Durchseihen)" | "cloth (for straining liquids)"
- tꜣy.t, "Gewebe; Mumienbinde; Segel; Vorhang" | "fabric; mummy bindings; sail; curtain"
- jꜣm.w, "Zelt; Zeltlager" | "tent; camp"
Same root as
Written forms
F32-N35-V31A-Z7-W22-A24: 1 times
𓄡𓈖𓎢𓏲𓏊𓀜
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber