zšnn
Main information
• Lotosblümchen
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 145390
lemma id
• Wb 3, 486.16; Grandet, Pap. Harris I, II, 99, Anm. 402
bibliographical information
Most relevant occurrences
mw n(,j).w mjmj 1 mw šmšm 1 mw n(,j).w 〈q〉b,yt 1 ꜣḥ wꜣḏ 1 mrḥw(,t) ⸮ꜣpd? 1 ḫꜣ.pl n(,j).w //[6.8]// sšnj 1 ḏrḏ.pl n(,j.w) šntj 〈1〉 〈jri̯〉 〈m〉 〈(j)ḫ,t〉 wꜥ.t wḏḥ.w m pḥ,yt r hrw 4
Wasser von Samenkörnern des Emmers (?): 1,
Wasser der $šmšm$-Pflanze (Hanf?): 1,
Wasser der $〈q〉by$-Pflanze: 1,
frischer Brei (o.ä.): 1,
Fett von Vögeln (?): 1,
Blätter(?) vom Lotus: 1,
Blätter der Dornakazie: 〈1〉;
werde 〈gemacht zu〉 einer 〈Masse〉; werde eingegossen in den After; vier Tage lang.
IBUBd5oUOBh430WjvWiOPytWDWs
sentence id
zšnn in following corpora
Best collocation partners
- qb.w, "[eine Pflanze]; [Frucht der Qebu-Pflanze]" | "[a plant and its fruit]"
- šmšm.t, "[Pflanze]" | "hemp"
- ḫꜣ, "Blatt (mit Stängel und Rhizom)" | "leaf"
Same root as
Written forms
O34-N37-N35-Z4-M9-M2-Z3A: 1 times
𓊃𓈙𓈖𓏭𓆸𓆰𓏫
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber