sḏꜣm

 Main information

• sich geschlechtlich vereinen (mit einer Frau) german translation
• to lie with (a woman) english translation
• verb part of speech
• 150370 lemma id
• Wb 4, 380.1; FCD 258 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sḫni̯ //[x+15,7]// B ḥr Ḥr,wt ḫft šmi̯=〈f〉 m sḏꜣm=s
'Be' (Seth) schlief mit Horit, nachdem 〈er〉 sich aufgemacht hatte, um sich mit ihr geschlechtlich zu vereinen.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+15,6]
IBUBd8gQGOx7wkJ8nQp7nmhU8jU sentence id

 sḏꜣm in following corpora

 Best collocation partners

  1. B, "Be (Name des Seth)" | "Be (Seth)"
  2. Ḥr.wt, "weiblicher Horus" | "(fem.) Horus (fem. counterpart of king's title)"
  3. sḫni̯, "schweben; niederschweben lassen" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-U28-G1-G17-D53: 1 times

𓋴𓍑𓄿𓅓𓂺


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy