š
Main information
• Arbeit (?); Arbeitsplatz (?)
german translation
• work (?); workplace (?)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 151030
lemma id
• Wb 4, 399.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[9]// jri̯ š=k rf
Mach doch deine Arbeit!
IBUBdzCSAY5BFE8hoQloF7TgixY
sentence id
sk ḫpr //[10]// ꜥḥꜥ=(j) ḥr š rḏi̯ ḥm=f ṯ(ꜣ)z.t(j)=f r ḫḫ=(j) [...]
Als es geschah, dass ich dem Sche vorstand (=auf der Baustelle war), veranlaßte Seine Majestät, dass er (= der Malachit-Stein) um meinen Hals gebunden wurde ... --Textteil_zerstört--.
IBUBdWgSoalHS0sUtKt6tJ9QQ2w
sentence id
//[1.Statuenbeischrift]// twt n š pn nn
Gleich zu dieser Arbeit dort!
IBUBdy8aepcVUUpIhgBS51qKLFM
sentence id
š in following corpora
Best collocation partners
- ḫḫ, "Hals; Kehle" | "neck; throat"
- twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein" | "to be like; to be sufficient; to be complete"
- jsk, "[Partikel]" | ""
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Arbeit (?): 1 times
- Arbeitsplatz (?): 1 times
- Arbeit: 1 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- singular: 3 times
- st_absolutus: 2 times
- masculine: 2 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber