šꜣ.t
Main information
• Halsgegend
german translation
• upper chest
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 151240
lemma id
• Wb 4, 402.4; MedWb 836; Walker, Anatom. Term., 276
bibliographical information
Most relevant occurrences
pri̯ hꜣi̯=f pḥ.n=f šꜣ,t=f
Es kommt und geht, nachdem es seine Halsgegend erreicht hat.
IBcCd3uKFTpLfEJ3typoP7HQUVY
sentence id
šꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- pḥ, "erreichen; angreifen" | "to reach; to attack"
- hꜣi̯, "herabsteigen; fallen; zu Fall kommen" | "to descend; to fall; to strike"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Same root as
Written forms
M8-G1-X1-F51: 1 times
𓆷𓄿𓏏𓄹
Used hieroglyphs
- M8: 1 times
- G1: 1 times
- X1: 1 times
- F51: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber