qḥ
Main information
• [ein Baumaterial (Gips)]
german translation
• [a material used in construction (gypsum?)]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 162110
lemma id
• Wb 5, 67.1; Harris; Minerals, 90
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[4]// [ḥḏ] ṯs,t.pl=s r qꜣw n qḥ r ḫb m ḥn(j)
Ihre Zähne sind [weißer] als Gipspulver, als der Anschnitt (?) in Zyperngras.
IBUBd00bC90AbUBGooD8sQgiojM
sentence id
qḥ in following corpora
Best collocation partners
- ṯꜣz.t, "Zahn" | "tooth"
- ḥnj, "[eine Sumpfpflanze (Zyperngras)]" | "[a plant of the marshes (sedge?)]"
- ḫbꜣ, "zerhacken; mindern; abschneiden" | "to destroy; to diminish"
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [ein Baumaterial (Gips]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber