kfꜥ

 Main information

• erbeuten german translation
• to plunder; to capture english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 164220 lemma id
• Wb 5, 121.2-9; Lesko, Dictionary IV, 39 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr tm=k wj[ꜣ] ⸢=k⸣ [mꜣꜥ] [n] mn⸢{t}⸣ [msi̯].n ⸢mn⸣[,t] [jw]=j r ḏꜣfj //[vs. 7,7]// bꜣ=k jw=j r sḥtm=k jw=j r sḫr ⸢=k⸣ [___] jm=k j⸢w⸣ ⸢=j⸣ ⸢r⸣ di̯.⸢t⸣ k[fꜥ.tw]=k[{wj}] nm[_]
Wenn du ⸢dich⸣ nicht fernhältst [von der Schläfe des] NN, den ⸢die NN⸣ [geboren hat], [so] werde ich deinen Ba verbrennen, ich werde dich vernichten, ich werde ⸢dich⸣ zu Fall bringen […] in / mit / aus dir, ⸢ich werde veranlassen⸣, dass du [weggefangen wirst] … (?).
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 7,6]
IBcCVrcUVockDElMmzPB37X2MU0 sentence id
[jw]=[⸮j?] ḥr stjw ḥr ⸢wnm,j⸣ ⸢ḥr⸣ kf{ꜣ}〈ꜥ〉w [ḥr] smḥ,[j]
[Ich] schoss zur Rechten und machte Beute [zur] Linken.
sawlit:pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr. = pTurin RCGE 15374//Syrienfeldzug Thutmosis' III.: [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,5]
IBUBd9seOGlAB0W3hcFg1CaJi9s sentence id
tw≡j ḥr sti̯.t ḥr wnm,j=〈j〉 ḥr kfꜥ ḥr smḥ=〈j〉
[§130] Ich schoss (Pfeile) mit rech〈ts〉 und packte mit lin〈ks〉 zu.
bbawramessiden:pLouvre E 4892 + pBM 10181 (pRaifé + pSallier III)//Qadesch-Schlacht Poem (Rf-S): [S 3,8]
IBUBd4En31EdaUuGpiRR18Fz7c4 sentence id
ḥmsi̯=k //[5]// [...] qni̯ kfꜥ.w ḥr ḫꜣs,t.pl nb znn šfꜥ n ḥm=f Jmn-ḥtp,w-ḥqꜣ-Jwn,w //[6]// [...] Nhrn ḏi̯.w šꜣ Pꜣḫꜣty
(Und) du sitzt ... (als einer), der stark ist, der erbeutete in allen Fremdländern, ein Krieger, der kämpfte für seine Majestät Amenophis, Herrscher von Heliopolis ... (in?) Naharina, der das Schicksal von Pachaty mitbestimmte ...
bbawbriefe:Boston MFA 25.632//Brief von Amenophis II. an User-Satet: [4]
IBUBd9oFdWhu7EGOs5G9xpiApUk sentence id
[...] [⸮_?]=j ḥr kfꜥ m smḥ=j
[§130] ... [mit rechts] und packte mit links zu.
bbawramessiden:〈Außenwände des Tempels〉//Qadesch-Schlacht Poem (A): [44]
IBUBdQ0kbx2VkUpfqY5TRbF5VdQ sentence id

 kfꜥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. smḥ.j, "linke Seite; die Linke" | "left; left side"
  2. wnm.j, "rechte Seite; die Rechte" | "right"
  3. ḥr, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

V31A-I9-D36-Z7-Y1-A24: 1 times

𓎢𓆑𓂝𓏲𓏛𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy