gwš
Main information
• schielen
german translation
• to be crooked (med.)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 166810
lemma id
• Wb 5, 160.11; MedWb 913
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw jr,t=f gwš.t(j) ẖr=s m gs=f ẖr,j //[4.7]// sqr pf n,tj m ḏnn,t=f
Sein Auge steht schief (oder: schielt) infolgedessen,
an der Seite von ihm, die jene Schlagverletzung aufweist, welche in seinem (Hirn-)Schädel ist.
IBUBd2mV11D9WknGvGjQbNTOqjY
sentence id
//[6]// [...] [jr,t]=[f] jꜣb,dj gꜣš.ṱ [...]
. . . (und) [sein] linkes [Auge] schielt . . ..
IBUBdyVf1h6q4EUfiQjok2ih5j8
sentence id
gwš in following corpora
Best collocation partners
- sqr, "Schlagverletzung" | "wound; injury"
- ḏnn.t, "Schädel; Kopf" | "skull; head"
- jr.t, "Auge" | "eye"
Same root as
Written forms
W11-G1-N37-D6-Z7-X1: 1 times
𓎼𓄿𓈙𓁻𓏲𓏏
W11-Z7-N37-X1-D4: 1 times
𓎼𓏲𓈙𓏏𓁹
Used hieroglyphs
- W11: 2 times
- N37: 2 times
- Z7: 2 times
- X1: 2 times
- G1: 1 times
- D6: 1 times
- D4: 1 times
Dates
- MK & SIP: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_3-lit: 2 times
- pseudoParticiple: 2 times
- feminine: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber