tḫi̯
Main information
• sich betrinken; trunken sein
german translation
• to be drunk; to become drunk
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 173110
lemma id
• Wb 5, 323.13-324.17; Wilson, Ptol. Lexikon, 1150
bibliographical information
Most relevant occurrences
〈nn〉 sḫt ḏr,t=f n nbw 〈n(n)〉 〈z〉 tḫ.w n ḥḏ
〈Es gibt keinen〉, dessen Hand mit Gold webt. (?)
〈Es gibt keinen Mann〉, der von Silber betrunken wird.
IBUBd3Wxoyf1bEBPhaKhXMP1DjI
sentence id
tḫ=sn n ḥr=k
Sie sind trunken wegen deines Angesichts.
IBUBd31QXazH103KjKRhHQcHADI
sentence id
n tḫi̯.n=(j)
I was not drunken,
IBUBd1ttPjrm4EQ4mZXthsShvIQ
sentence id
jw=f ḥr tḫ
Dann wurde sie betrunken.
IBUBd5xsXQSER0twhnL1eaGq6W8
sentence id
jy.n=s tḫj.tj
Betrunken kam sie (daher)
IBUBd6oO3ShdKEX2otZWVKxH0vY
sentence id
tḫi̯ in following corpora
Best collocation partners
- ḥnk.t, "Schlafzimmer (?); Salon (?)" | "bedchamber"
- mjn.t, "tägliche Kost; täglicher Trank" | "daily fare"
- sḫt, "zurichten" | ""
Same root as
Written forms
X1-Aa1-W22-D40: 1 times
𓏏𓐍𓏊𓂡
X1-Aa1-W22-Z3: 1 times
𓏏𓐍𓏊𓏪
X1-Aa1-Z7-W22-A24: 1 times
𓏏𓐍𓏲𓏊𓀜
X1-Aa1-Ff1-Ff1-Z30-W23-A24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
X1-Aa1-Z7-W23-A24: 1 times
𓏏𓐍𓏲𓏋𓀜
X1-Aa1-X1-W22: 1 times
𓏏𓐍𓏏𓏊
X1-Aa1-W22-N35: 1 times
𓏏𓐍𓏊𓈖
X1-Aa1-Z4A-W23-U33-M17: 1 times
𓏏𓐍𓏮𓏋𓍘𓇋
Used hieroglyphs
- X1: 9 times
- Aa1: 8 times
- W22: 5 times
- A24: 3 times
- W23: 3 times
- Z7: 2 times
- Ff1: 2 times
- D40: 1 times
- Z3: 1 times
- Z30: 1 times
- N35: 1 times
- Z4A: 1 times
- U33: 1 times
- M17: 1 times
Dates
- NK: 17 times
- MK & SIP: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 19 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- trunken sein: 15 times
- sich betrinken; trunken sein: 2 times
- (wie) trunken sein; schwindlig sein: 1 times
- sich satt trinken: 1 times
- sich betrinken: 1 times
- betrunken sein: 1 times
Part of speech
- verb: 21 times
- verb_3-inf: 21 times
- masculine: 10 times
- active: 10 times
- pseudoParticiple: 9 times
- singular: 8 times
- suffixConjugation: 7 times
- plural: 4 times
- participle: 3 times
- commonGender: 1 times
- infinitive: 1 times
- n-morpheme: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber