tḫb

 Main information

• Aufblähung; Geschwulstblase german translation
• bloating; blister (med.) english translation
• substantive part of speech
• 173220 lemma id
• Wb 5, 326.12-13; MedWb 960 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr ḫꜣi̯=k z n(,j) pšn m mnd,t=f gmm=k tḫb //[6.19]// jw:šwi̯.y tms ḥr sꜣ n(,j) pšn pf
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem Spalt/Spaltbruch in seiner Wange untersuchst, dann findest du eine $tḫb$-Schwellung auf seiner Wange vor, die aufgeschwollen/erhoben und rötlich/bläulich rot ist, auf der Außenseite jenes Spalts/Spaltbruchs.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [6.18]
IBUBdzfrQCu78U7OtC64h3tr7VY sentence id
j:šww tḫb n,tj ḥr=f
Die $tḫb$-Schwellung, die auf ihr (d.h. der Wunde oder dem Spaltbruch) ist, schwillt auf / erhebt sich;
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [2.4]
IBUBdQWieEl9KUc3gvn8ARrWSBk sentence id
j:šww tḫb n,tj ḥr=f
Die $tḫb$-Schwellung, die auf ihm (d.h. dem Bruch oder eventuell der Wunde) ist, schwillt auf / erhebt sich,
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [2.13]
IBUBd78GGBUXWk2lomBxIyBWHWg sentence id
j:šww tḫb n,tj ḥr=f
Die $txb$-Schwellung, die auf ihm (d.h. dem Bruch) ist, erhebt sich / nimmt zu,
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [5.10]
IBUBd7UFoLaBC0aLqofjNtEd9kU sentence id
jw šwi̯.y tḫb n,tj ḥr=f
die $txb$-Schwellung, die auf ihm (dem Bruch) ist, erhebt sich / nimmt zu.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [5.17]
IBUBd7oomTwB8UMTvhgm5WF8HaQ sentence id

 tḫb in following corpora

 Best collocation partners

  1. pšn, "Spalt" | "fissure; fracture (med.)"
  2. šwi̯, "(sich) erheben; hochheben" | "to soar up; to raise up"
  3. mnḏ.t, "Wange; Auge; Augenbraue" | "cheek; eye"

 Same root as

 Written forms

X1-Aa1-D58-D26: 6 times

𓏏𓐍𓃀𓂐


X1-Aa1-D58-Aa3: 5 times

𓏏𓐍𓃀𓐏


X1-Aa1-D58-Aa2: 3 times

𓏏𓐍𓃀𓐎


X1-Aa1-D58-Z9: 1 times

𓏏𓐍𓃀𓏴


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy