ṯbw
Main information
• Sohle; Sandale
german translation
• sole; sandal(s)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 175120
lemma id
• Wb 5, 361.2-8; Lesko, Dictionary IV, 108; KoptHWb 251, 253
bibliographical information
Most relevant occurrences
⸢mj⸣ jm n=(j) pꜣ ⸢tꜣ⸣ Nḥsj ẖr ṯb,t=j
Komm und lege (mir) das Land Nubien unter meine Sohle!
IBUBlWddRIt4ykKOuFjFivzto3A
sentence id
nḥs,y.pl nfr.w.pl n Kšj n-šꜣw ḥbs-bhꜣ jw=w tby m //[7]// tjw,t [...] ḥḏ ṯꜣy m sfr,y nꜣy=sn kꜣ~jrʾ~mꜥ~tj r ḏr,t=w
schöne Nubier aus Kusch,
die als Behet-Wedelträger geeignet/würdig sind,
wobei sie mit weißen Ledersandalen beschuht
und mit $sfr.t$-Kleidung angezogen sind
- ihre $krm.t$-Armreifen (?) sind an ihren Hand(gelenken);
IBUBdycAHD3po09YpS8VIPtL17s
sentence id
//[2.2]// (w)di̯=(j) r ṯb,t=f
Ich stoße durch seine (=Schmelztiegel) Sohle!
IBUBd8ZtEwZW10U7tEQS6zWW9os
sentence id
rḏi̯ sw jꜣ,t.pl qꜣ.t n jꜣ,t.pl stš.t n nh,t tf qꜣ.t jꜣb,tt p,t qrqr.tj ḥmsi̯.t nṯr.pl tp=s n Ppy js pw ꜥnḫ wbꜣ qbḥ,w n Ppy js pw ḥm,w ꜥꜣ ẖni̯ ḫtꜣ.du p,t n Ppy js pw wr ṯbw wsḫ nmt,t
"Die hohen Hügel werden ihn zu den sethischen Hügeln geben, zu jener hohen Sykomore am Osthimmel, die ...(?), auf/bei der die Götter sitzen, denn Pepi ist der Lebende, der das Wassergebiet (des Himmels) öffnet, denn Pepi ist das große Steuerruder, das die beiden $ḫ(ꜣ)t(ꜣ)$ des Himmels fährt, denn Pepi ist einer mit großer Sohle und weitem Schritt."
IBUBd6If5wCmgkhrjMUsVlX1QI4
sentence id
pḥ,tj jm=f m tp.pl-ꜥ,t.pl=f r ṯbw.pl
Kraft ist in ihm von seinen Gliedmaßen bis zu den Fußsohlen.
IBUBdQ1JiBiAIkGzuvhrBMCDWOI
sentence id
ṯbw in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- qrqr, "[Zustand eines hohen Laubbaumes]" | "quivering (?)"
- ḫꜣtꜣ, "[Substantiv]" | ""
- krm.t, "[Schmuck nubischer Sklaven]" | "bracelets"
Same root as
Written forms
D46-S33-D58-X1: 1 times
𓂧𓋸𓃀𓏏
D46-D58-X1-S33-S33-F51-Z2: 1 times
𓂧𓃀𓏏𓋸𓋸𓄹𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 13 times
- OK & FIP: 5 times
- TIP - Roman times: 3 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Nubia: 4 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- Sohle: 8 times
- Sandalen: 5 times
- Sohle (des Fußes): 4 times
- Sandale: 4 times
- Sohle; Sandale: 1 times
Part of speech
- substantive: 22 times
- substantive_masc: 22 times
- singular: 11 times
- st_absolutus: 10 times
- st_pronominalis: 10 times
- dual: 7 times
- masculine: 6 times
- plural: 3 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber