ṯnm
Main information
• Bier
german translation
• [a kind of beer]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 175970
lemma id
• Wb 5, 381.7
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[11, 8]// jṯi̯=tn n=tn sw r swn,t ⸮t?nm,w [...] ⸮r? nm.w.pl
Möget ihr ihn euch nehmen als (Kauf-)Preis für Bier(zubereitung)."
IBUBdy7Ez5KJj0LLkXLpfUpQ3Us
sentence id
[ṯnm] [ds] [2]
[$ṯnm$-Getränk, 2 Krüge].
IBUBd8XvAkwm400Ij2YK7GWffpo
sentence id
ṯnm ⸢ds⸣ [2]
$ṯnm$-Getränk, 2 Krüge.
IBUBd6QnDSWJ80B6tF91zcpqWTg
sentence id
ṯnm [ds] 2
$ṯnm$-Getränk, 2 [Krüge].
IBUBd0e0eC60AkIrqpLQZrYOIwA
sentence id
ṯnm in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawlit
Best collocation partners
- ds, "[ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]" | "[a jug]; [a measure of volume for liquids]"
- swn.t, "Handel; Kaufpreis" | "trade; price"
- =ṯn, "[Suffix Pron. pl.2.c.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. pl.)"
Same root as
Written forms
X1-N35-T34-G17-Z7-W23-Z2: 1 times
𓏏𓈖𓌰𓅓𓏲𓏋𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- [eine Flüssigkeit]: 3 times
- Bier: 1 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_masc: 4 times
- st_absolutus: 4 times
- singular: 4 times
- masculine: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber