dp.t

 Main information

• [ein Gebäck]; [ein Brot] german translation
• [a kind of bread]; [baked goods] english translation
• substantive part of speech
• 179050 lemma id
• Wb 5, 447.6-11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd mdw.pl ḥr ḥnn 〈(j)ꜥꜣ〉 r(w)ḏ m 〈dp,t〉
Worte zu sprechen über den erigierten Phallus eines 〈Esels〉 (?) aus {Schiff} 〈$dp.t$-Gebäck〉;
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [9.6 (= alt 13.6)]
IBcBRqYCGkzWcEoktU2onDwm8ww sentence id
dp,t 1
Depet-bread, 1.
sawlit:Stele des Remenyankh (Kairo CG 20571)//〈Stele des Remenyankh (Kairo CG 20571)〉: [F.1]
IBUBdxxIuNkYzkQTgDOibWU9M8o sentence id
//[3.1]// nḥr,w 2 //[3.2]// dp,t 4 //[3.3]// pzn 4 //[3.4]// šns 4 //[3.5]// tʾ-jm,j-tꜣ 4 //[3.6]// ḫnf,w ꜥ 4 //[3.7]// ḥbnn,(w)t 4 //[3.8]// qmḥ,w-qmꜣ 4 //[3.9]// jdꜣ,t ḥꜣ=(k) 4 //[3.10]// pꜣw,t 4 //[3.11]// tʾ-ꜣšr 4 //[3.12]// ḥḏ,w.pl ꜥ 4 //[3.13]// ḫpš 1 //[3.14]// jwꜥ 1 //[3.15]// zḫn 1 //[3.16]// sw,t 1
2 (mal) Neheru-Brot, 4 (mal) Depet-Gebäck, 4 (mal) Pezen-Brot, 4 Portionen Schenes-Gebäck, 4 (mal) Imi-ta-Brot, 4 Portionen Chenefu-Kuchen, 4 (mal) Hebenenut-Brot, 4 (mal) Qemehu-qema-Brot, 4 (mal) Idat-Brot hinter (dir), 4 (mal) Paut-Brot, 4 (mal) Ascher-Brot, 4 Portionen Zwiebeln, 1 Vorderschenkel, 1 (mal) Iwa-Fleisch, 1 (mal) Zechen-Fleisch, 1 (mal) Sut-Fleisch;
bbawgrabinschriften:Kalksteinblock (Nordwand)//Opferliste: [3.1]
IBUBdxO0Ta1EKUfOvBKGuqkFNIc sentence id
//[4.1]// ḥtp //[4.2.1]// ⸢ḥṯ,t⸣ //[4.2.2]// pzn //[4.2.3]// dp,t //[4.3]// [...]
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pBerlin P 10473 A (92 C)//pBerlin P 10473 A (92 C): [4.1]
IBUBd3VLsLzQVkyCsWMmpcSKIBI sentence id
//[Z3,S1]// ⸢jꜥ,w-rʾ⸣ ⸢šns⸣ ⸢ḏwj,w⸣ [2] //[Z3,S2]// tʾ-wt ⸢1⸣ //[Z3,S3]// ⸢tʾ-rtḥ⸣ ⸢1⸣ //[Z3,S4]// [ḥṯꜣ] 1 //[Z3,S5]// [nḥ]r,w ⸢2⸣ //[Z3,S6]// dp,t.w ⸢4⸣ //[Z3,S7]// [p]zn ⸢4⸣ //[Z3,S8]// šns ⸢4⸣ //[Z3,S9]// tʾ-jm,j-tꜣ 4 //[Z3,S10]// [ḫn]f,w 4 //[Z3,S11]// [ḥ]bnn,(w)t 4 //[Z3,S12]// ⸢qmḥ,w-qmꜣ⸣ 4 //[Z3,S13]// [j]d[ꜣ,t] ḥꜣ=k 4 //[Z3,S14]// pꜣ(w,)t 4 //[Z3,S15]// tꜥ-ꜣšr 4 //[Z3,S16]// ḥḏ,w ꜥ 4 //[Z3,S17]// ḫpš 1 //[Z3,S18]// jwꜥ 1 //[Z3,S19]// zḫn 1 //[Z3,S20]// sw,t 1 //[Z3,S21]// spḥ,t 4 //[Z3,S22]// mjz,t 1
2 mal Schenes-Gebäck und Djuju-Getränkekrug für das Frühstück, 1 mal Wet-Brot, 1 mal Retech-Brot, 1 mal [Hetja]-Brot, 2 mal [Neche]ru-Doppelbrot, 4 mal Depti-Doppelbrote, 4 mal [Pe]zen-Brote, 4 mal Schenes-Gebäck, 4 mal Imi-ta-Brot, 4 Portionen [Chene]fu-Kuchen, 4 mal [He]benenut-Brot, 4 mal Backwaren, 4 mal [I]d[at-Brot], hinter-Dich (legen!), 4 mal Paut-Gebäck, 4 mal Ascher-Brot, 4 Zwiebelportionen, 1 mal Vorderschenkel, 1 mal Iwa-Fleischknochen, 1 mal Zechen-Fleisch, 1 mal Sut-Fleisch, 4 mal Rippenfleisch, 1 mal Leber;
bbawgrabinschriften:Portikus//Opferliste: [Z3,S1]
IBUBd9iXjIENHEQslc2G4pSO5yg sentence id

 dp.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. nḥr.w, "[ein Brot]" | "[a kind of bread]"
  3. šns, "[ein Gebäck]; [ein Kuchen]" | "[a kind of baked goods]"

 Same root as

 Written forms

D46-Q3-X1-X2: 8 times

𓂧𓊪𓏏𓏐


D46-Q3-X1-X3A: 6 times

Cannot be displayed in unicode


D46-Q3-X1-X3: 3 times

𓂧𓊪𓏏𓏑


D46-Q3-X1: 3 times

𓂧𓊪𓏏


D46-Q3-X1-M35: 1 times

𓂧𓊪𓏏𓇤


D46-Q3-X1-G43-X4: 1 times

𓂧𓊪𓏏𓅱𓏒


D46-Q3-X1-G1: 1 times

𓂧𓊪𓏏𓄿


D46-Q3-X1-G43-X6: 1 times

𓂧𓊪𓏏𓅱𓏖


D46-Q3-G1-X3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D46-Q3-X1-G43-N33: 1 times

𓂧𓊪𓏏𓅱𓈒


D46-Q3-X1-X3-X3: 1 times

𓂧𓊪𓏏𓏑𓏑


D46-Q3-X1-X3A-X3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy