dndn

 Main information

• zornig sein; wüten german translation
• to be angry; to rage english translation
• verb part of speech
• 180050 lemma id
• Wb 5, 471.21-472.5; Wilson, Ptol. Lexikon, 1202; vgl. FCD 314 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j~nn.pl ẖr,j-ꜥ [...]=⸮[s]n? ḥr dndn mj snḏm [...] r ḥb{n}〈ꜥ〉 //[11.8]// z[nnj]
Wenn ein Assistent [...], dann zürnen (?) sie (?), wie wenn [...] es sich bequem machen, um das Senet-Spiel zu spielen.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [11.7]
IBUBdzBKyMQJN07holWLXInpw84 sentence id
dndn=s tn m dndn=s
"Sie zürnt euch mit ihrem Zorn!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [25,7]
IBUBdQRSxZJKD0mHjcovSTGxYuk sentence id
nb,t dndn ḫbi̯.t ḥr dšr ky-ḏd jrj=s h(ꜣ)kr jdn.du sdꜣ(.w) ky-ḏd jrj ⸮htꜣ? k{.t}〈y〉 hrw sḏm jw
"Herrin des Zorns, die bei (Morgen)röte zerhackt - Variante: sie führt den Haker-Ritus aus, wobei die Ohren zittern (??!) - Variante: die am anderen Tag des Anhörens der Sünden Jubel vollführt.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 146〈1〉: [14. Tor]
IBUBd4EW7oLY2kGDnGJLnLD4Fqs sentence id
dndn jꜥrꜥ,t 〈r〉=〈k〉
"Die Uräusschlange ist zornig 〈gegen dich〉!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [26,10]
IBUBd3ajf9FqMk3BjDsxztINWFM sentence id
nn dnd(n)=sn jm=(j)
Sie sollen nicht zornig über mich sein!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 017: [63]
IBUBd9oWWzmP90K8nUeZ06awaAU sentence id

 dndn in following corpora

 Best collocation partners

  1. jdn, "Ohr" | "ear"
  2. Hꜣkr, "Haker (Fest in Abydos)" | "Haker (Abydene festival)"
  3. jw, "Böses; Unheil" | "wrongdoing; evil"

 Same root as

 Written forms

D46-N35-D46-N35-F5-A24-Z7-X1: 1 times

𓂧𓈖𓂧𓈖𓄃𓀜𓏲𓏏


D46-N35-D46-N35-W24-Z7-F5: 1 times

𓂧𓈖𓂧𓈖𓏌𓏲𓄃


D46-N35-D46-N35-W24-Z7-F5-A24: 1 times

𓂧𓈖𓂧𓈖𓏌𓏲𓄃𓀜


D46-N35-D46-N35-F5-Z7-X1: 1 times

𓂧𓈖𓂧𓈖𓄃𓏲𓏏


D46-N35-D46-N35-Z5-A24: 1 times

𓂧𓈖𓂧𓈖𓏯𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy