dndn
Main information
• Zorn; Wüten
german translation
• wrath
english translation
• substantive
part of speech
• 180040
lemma id
• Wb 5, 470-471.20; Lesko, Dictionary IV, 138; Wilson, Ptol. Lexikon 1202
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw sbj.w.pl n.w 〈dndn〉=f ẖꜣk.w-jb.pl n.w //[65]// šfš{t}f[y],t=f
Die Rebellen gehören seinem 〈Zorn〉, die Empörer seiner Autorität.
IBUBd60Txd4htkhvq2m96R8Q9Y8
sentence id
rḏi̯=f tn{tj} r jwf=f ḫwi̯ šn,t=t {jn}〈m-ꜥ〉 dndn.pl nb ḏw.pl n rnp,t tn mj ḫwi̯=t Ḥr m-ꜥ Stš ṯ(ꜣ)z-pẖr
"Gibt er dich an seinen Leib, schützt (ihn) deine Beschwörung vor allen unheilvollen Bedrohungen dieses Jahres, (genau) wie du Horus vor Seth schütztest!" - in umgekehrter Reihenfolge rezitieren -
IBUBdW4KaguXvkU2gXeoxUssLyk
sentence id
dndn=s tn m dndn=s
"Sie zürnt euch mit ihrem Zorn!"
IBUBdQRSxZJKD0mHjcovSTGxYuk
sentence id
nb,t dndn ḫbtj(.t) ḥr dšr,w jrr! n=s ⸮hnr.w? r ꜥḫm.pl hrw sḏm jw.pl rn=ṯ
"Herrin des Zorns, die aus Blutdurst hinrichtet, für die die hnr.w(?) zu Brennmaterial verarbeitet werden am Tag des Anhörens der Sünden" ist dein Name.
IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4
sentence id
ꜥq=f m dndn
In Zorn gehe er hinein!
IBUBdWkXKmNLHklphXGt4Dk0zis
sentence id
dndn in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- ḫbt, "(Böse) bestrafen" | "to punish (the enemy)"
- dšr, "Blutgier; Zorn" | "wrath"
- ꜥḫm, "[ein Brennmaterial (Docht)]" | "[a combustible material (wick?)]"
Same root as
- Sḏnḏ, "Sedjnedj" | ""
- Dndn, "Der Wütende" | ""
- dndn, "zornig sein; wüten" | "to be angry; to rage"
- dndn, "[Bez. für Seth]" | "rager (Seth)"
- dndn.t, "[Hathor]" | ""
- dndny.t, "Zornige" | "angry one"
- ḏnd, "Zorn; Wüten" | "wrath"
- ḏnd, "zornig sein" | "to be angry"
- ḏnd, "[ein Getränk]" | ""
- ḏnd, "Zorniger" | ""
- ḏnd.t, "Zorn" | ""
- ḏnd.t, "Zornige" | ""
Written forms
D46-N35-D46-N35-F5: 3 times
𓂧𓈖𓂧𓈖𓄃
D46-N35-D46-N35-F5-A24-Z2: 1 times
𓂧𓈖𓂧𓈖𓄃𓀜𓏥
D46-N35-D46-N35-W24-Z7-F5: 1 times
𓂧𓈖𓂧𓈖𓏌𓏲𓄃
D46-N35-D46-N35-F5-A24: 1 times
𓂧𓈖𓂧𓈖𓄃𓀜
D46-N35-D46-N35-F5-Y1: 1 times
𓂧𓈖𓂧𓈖𓄃𓏛
Used hieroglyphs
- D46: 14 times
- N35: 14 times
- F5: 7 times
- A24: 2 times
- Z2: 1 times
- W24: 1 times
- Z7: 1 times
- Y1: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 10 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Zorn: 6 times
- Zorn, Wüten: 3 times
- Zorn; Wüten: 1 times
- Bedrohung: 1 times
Part of speech
- substantive: 11 times
- singular: 7 times
- st_pronominalis: 5 times
- st_absolutus: 3 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber