dgdg

 Main information

• zertreten; zerzausen german translation
• to walk over; to trample down english translation
• verb: verb_4-lit part of speech
• 181270 lemma id
• Wb 5, 501.11-13; Lesko, Dictionary IV, 145; Wilson, Ptol. Lexikon, 1213 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jri̯=tw tꜣ [...] ⸢⸮ḏw?⸣ 2 r dgꜣ~dgꜣ~j nꜣy=k ḫrw.y.pl ⸮r-n,t[j]? [...] //[1,8]// mj dg⸢ꜣ~dg⸣ꜣ gꜣš,w
Man machte [---] 2 Berge (?), um deine Feinde zu zertreten; ferner [---] wie das Zertreten von Schilf.
sawlit:pBN 202 + pAmherst 9//Die Götter und das Meer ("Astartelegende"): [1,7]
IBUBd3JEkOfiE0R3ilVYOfPmP6Y sentence id

 dgdg in following corpora

 Best collocation partners

  1. gꜣš, "Schilfrohr" | "rush; reed"
  2. ḫrw.y, "Lärmmacher; Feind" | "enemy"
  3. r-n.tj, "wie folgt; bezüglich; [in Briefformeln]" | ""

 Same root as

 Written forms

D46-W11-G1-D46-W11-G1-Z4-Y1-A24-Z3A: 1 times

𓂧𓎼𓄿𓂧𓎼𓄿𓏭𓏛𓀜𓏫


D46-W11-G1-D46-W11-G1-D56-D54-Z2: 1 times

𓂧𓎼𓄿𓂧𓎼𓄿𓂾𓂻𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy