jꜣd.t

 Main information

• Viehweide; Feld german translation
• meadow; field english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 21170 lemma id
• Wb 1, 35.19-20 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n pꜣ //[15,1]// wḫꜣ n Ws-jr (ḥr) spr r pꜣ n,tj Pꜣ-Rꜥ-Ḥr,w-ꜣḫ,tj.du jm jw=f ḥmsi̯ ḥnꜥ tꜣ psd(,t) m tꜣ jꜣd,t ḥḏ.t m pꜣ Ḫꜣ~sꜣ~wj~wj
Da kam das Schreiben des Osiris dahin, wo Re-Harachte war, während (d)er zusammen mit der Götterneunheit auf dem "Weißen Feld" in Xois saß.
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [14,12]
IBUBd8albeaWkkPHt8Oueva1Rf0 sentence id
ṯtf=j n=k stp,w //[8.1]// 〈mj〉 ḥwi̯ ḥꜥpj nw,yt bqꜣ(.t) [m] ꜣḫ,t jṯi̯.n=f jꜣd,t.pl [j]w mdw,t.pl=[j] nb(.t) bnr //[8.2]// nḏm m ḏd
Ich will dir Erlesenes ausgießen, 〈so wie〉 die Nilüberschwemmung (das Land mit Erlesenem) überflutet, (so wie) das klare Flutwasser [in] der Überschwemmungszeit, nachdem sie/es die Weideflächen erobert hat, wobei alle meine Worte süß und angenehm zu sagen sind.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [7.8]
IBUBd9Jlvl6uDEjGixc0gQyawDI sentence id
ḏr nṯr.pl wꜣ,t qsn.tj snḏm.tj ḫft nsw,yt=j //[8]// ꜣḫ jꜣd,t n mnj,w
Seit den Göttern (=der Urzeit) war der Weg schlimm - aber bequehm ist er nun seit meiner Königsherrschaft und herrlich ist die Weidefläche für den Hirten.
bbawramessiden:Halle/Nordwand/Eingang//Text B: Datierter Baubericht: [7]
IBUBdwENtVLAG0ucgL3ufljQhcY sentence id

 jꜣd.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. bꜣq, "hell sein; klar sein; wohlbehalten sein (lassen)" | "to be bright; to be clear (of character); to be well"
  2. ṯtf, "besteigen; übersteigen; steigen (Wasser); ausschütten; sich ergießen; überflutet sein" | ""
  3. nw.yt, "Wasser; Flut; Welle" | "water; flood; wave"

 Same root as

 Written forms

M17-G1-D46-X1-Z5-N23-Z1: 1 times

𓇋𓄿𓂧𓏏𓏯𓈇𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy