jbꜣ
Main information
• Tänzer
german translation
• dancer
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 23540
lemma id
• Wb 1, 62.14; vgl. Jones, Titles OK, no. 30
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// jbꜣ //[2]// jbꜣ //[3]// jbꜣ //[4]// jbꜣ //[5]// jbꜣ //[6]// ḥsi̯.t //[7]// ḥsi̯.t
Ein Tänzer; ein Tänzer; ein Tänzer; ein Tänzer; ein Tänzer; das Singen; das Singen.
IBUBd7V43Qz9qE44gkzXUsVketw
sentence id
//[2.1]// r ꜥrr,wt //[3]// n,j.t nḥp //[4.1]// zꜣb-zẖꜣ,w ꜣḫ(,t)-ḥtp,w //[4.2]// jbꜣ ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr //[4.3]// Srwḏ-Rꜥw-Kꜣkꜣj //[4.4]// Mr-nb-Mꜣꜥ,t
An der Torhalle der Töpferei - der Senior-Schreiber Achet-hetepu und der Tänzer Anch-em-a-netjer, Serudj-Re-Kakai, Mer-neb-Maat.
IBUBd6u4q2DRS0eHuA6QGonr4hQ
sentence id
//[1]// jb(ꜣ)
Ein Tänzer.
IBUBdQVL5Uqve0ogvHRWwRA5tAM
sentence id
//[2]// jb(ꜣ)
Ein Tänzer.
IBUBd6iWQgAWWk3HhBv9bQDeQVM
sentence id
//[3]// jb(ꜣ)
Ein Tänzer.
IBUBd93jmpPfPU9Zjt9uE2wKWgI
sentence id
jbꜣ in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- ḥsi̯, "singen" | "to sing; to make music"
- nḥp, "Töpferei" | "pottery (i.e., potter's workshop)"
- Srwḏ-Rꜥw-Kꜣkꜣj, "Serudj-Re-Kakai" | "Serudj-Re-Kakai"
Same root as
- Jbꜣ.w, "Tänzer" | ""
- jb.yt, "[Dienerinnen (Tänzerinnen (?) der Neith)]" | "[a servant (dancer?) of Neith]"
- jbꜣ, "Spielstein" | "playing piece (for a board game)"
- jbꜣ, "tanzen" | "to dance"
- jbꜣ.yt, "Kiebitz" | "dancer (a bird? an insect?)"
- jbꜣ.yt, "die Tänzerin (bildl. für ein Ruderlager)" | "dancer (the butt of an oar?)"
- jbꜣ.w, "Tanz; Vergnügung" | "dance; entertainment"
- jbꜣ.w, "Mähnenschaf" | "maned sheep"
- jbꜣ.t, "Tänzerin" | "dancer"
- sjbꜣ, "tanzen lassen" | ""
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 10 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 10 times
- substantive_masc: 10 times
- st_absolutus: 10 times
- singular: 10 times
- masculine: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber