jnd
Main information
• Trauer
german translation
• misery
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 28060
lemma id
• Wb 1, 102.17; FCD 24
bibliographical information
Most relevant occurrences
jnd js pw ḏḏ=tn n=f
and your giving to him is misery!
IBUBdw9QkoZpREWsnGGcRJ6qxJw
sentence id
bjn.wj n=j n jnd.w m {ꜥ}〈r〉k jr,j
How evil it is for me because of the misery of the time!
IBUBdxpVF8RsQkgJlPAoUWvoU2M
sentence id
//[15, 6]// [...] n ⸮jn[d]? [...]
[... ... ... ...]
[... ... ...] because of the mis[ery (?) ...]
[... ... ... ...]
IBUBd3oeVSuV1EewtPvA4rrL5B0
sentence id
jnd in following corpora
Best collocation partners
- rk, "Zeit" | "time"
- bjn, "schlecht; böse" | "bad; evil"
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
Same root as
Written forms
M17-K1-N35-D46-G37-Z3A: 1 times
𓇋𓆛𓈖𓂧𓅪𓏫
M17-K1-N35-D46-Z7-G37: 1 times
𓇋𓆛𓈖𓂧𓏲𓅪
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- masculine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber