jhm.t

 Main information

• [ein Harz oder Balsam] german translation
• [an aromatic resin] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 30300 lemma id
• Wb 1, 119.2-3; DrogWb 59 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[81,18]// jhm,t 1 sntr 1 sft 1 mnḥ 1 ws,t n(,j).t tj-šps 1 ws,t //[81,19]// n(,j).t wꜥn 1 pr,t šꜣ,w 1 ꜥd n(,j) šꜣw 1 ꜥd //[81,20]// jḥ 1
$jhm.t$-Harz: 1, Weihrauch: 1, $sfṯ$-Öl: 1, Wachs: 1, Sägemehl vom Kampferbaum: 1, Sägemehl vom Wacholder: 1, Koriandersamen: 1, Fett vom Schwein: 1, Rinderfett: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [81,18]
IBcBSSaEnhtic0bGlGaXpcImV8c sentence id
qꜣw n.w jwr,yt 1 qꜣw n.w ḏꜣr,t 1 //[33,3]// ꜥntj,w 1 jhmw,t 1 msdm,t 1
Mehl von Langbohnen: 1, Mehl vom Johannisbrot: 1, Myrrhe: 1, $jhm.t$-Harz: 1, Bleiglanz: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden": [33,2]
IBUBd4U8XL0WfksWuocrR6z0wgU sentence id
//[x+5]// [...] [sꜥꜣi̯.n]=[f] [bꜣk,t] [nb] [n] [rʾ].pl-pr qb ḫmt jfdi̯ m ḥḏ [...] //[x+6]// [...] ⸢jhm,t⸣ ꜥnt,w nn ḏr,w m (j)ḫ,t nb.t nfr.t [...]
[Er vergrößerte alle Abgaben für die Tem]pel, verdoppelt, verdreifacht, vervierfacht, bestehend aus Silber, ... Balsam und Myrrhe, ohne Ende an irgendwelchen schönen Dingen.
bbawamarna:Fragmente aus dem Month-Tempel//〈Fragmente aus dem Month-Tempel〉: [x+5]
IBUBd7YVUHMioUesl3y8uHBubyY sentence id
//[19]// [sꜥꜣi̯.n]=[f] ⸢bꜣk,t⸣ nb n rʾ.pl-pr qb ḫmt jfdi̯ m ḥḏ ⸢nbw⸣ ḫsbd mfk,t ꜥꜣ,t nb.t šps.t sšr,w-nzw ḥḏ,t pq,t bq qmy,t ꜥḏ //[20]// [...] snṯr jhm,t ꜥnt,w nn ḏr-ꜥ m (j)ḫ,t nb.t nfr.t
[Er vergrößerte] alle Abgaben für die Tempel, verdoppelt, verdreifacht, vervierfacht, bestehend aus Silber, Gold, Lapislazuli, Türkis, allen möglichen kostbaren Edelsteinen, Königsleinen, weißem Leinen, feinem Leinen, Moringa-Öl, Harzen und Fetten, [...], Weihrauch, Balsam und Myrrhe, ohne Ende an irgendwelchen schönen Dingen.
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [19]
IBUBd06kT0Tzr0YWu8NetRBeo6c sentence id

 jhm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫmt, "verdreifachen; zum dritten Mal tun" | "to treble; to do thrice"
  2. jfdi̯, "vervierfachen" | ""
  3. ws.t, "Sägemehl (offizinell)" | "sawdust (med.)"

 Same root as

 Written forms

M17-O4-Aa15-X1-N33-Z2: 1 times

𓇋𓉔𓐝𓏏𓈒𓏥


M17-O4-G17-X1-N33-Z2: 1 times

𓇋𓉔𓅓𓏏𓈒𓏥


M17-O4-G14-X1-O39: 1 times

𓇋𓉔𓅐𓏏𓊌


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy