Ꜣtf.t
Main information
• Atfet (12. o.äg. Gau und seine Hauptstadt)
german translation
• Atefet (capital of the 12th nome of Upper Egypt)
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 332
lemma id
• GDG I, 13; Helck, Gaue, 100 ff., Gomaà; Besiedlung I, 256 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥḥꜥ.n=(j) ḥm //[22]// r ḥqꜣ m ꜣtf,t ḥnꜥ sn=(j) jmꜣḫ,w [s]mr-wꜥ,tj ẖr(,j)-[ḥ](ꜣ)b(,t) Ḥm-Rꜥw jmꜣḫ //[23-Ende]// jmꜣḫ ⸢Hnq⸣w
Nun aber trat ich an, um zu herrschen im Atfet-Gau zusammen mit meinem Bruder, dem Würdigen, einzigen Freund (des Königs) und Vorlesepriester, dem geehrten Hem-Re, den Henqu ehrt/versorgt.
IBUBd5dz15rm8kR3m0fkGro4QWA
sentence id
[...] ꜣtf,t ⸢ḏd⸣=tw jw Pr-Nm,tj Wḫꜣ nṯr //[x+2,8]// [jm]=[s]
Atfet sagt man zu Per-Nemti (und) Usch ist der Gott [dort].
IBUBd2rjAyFzgECVkPW9kHa2nAI
sentence id
[...] ḫw ṱ≡k Ḥw,t-Ḥr m ꜣtf,t
"Hathor beschützt dich in Atfet!"
IBUBd0V5I3VpWU0HnWvQNHLwbWo
sentence id
nḥd(,t)=j m ḏw,f,t //[20,13]// pw
Mein "Beißer" ist aus dem "Schlangenberg"(-Gau), heißt das.
IBUBdWws9gFvnkLXvUyXrjpsqBE
sentence id
nḥḏ.pl (=j) m ḏw,f(,t)
(Mein) Gebiß ist aus dem "Viper-Berg" (12. oäg. Gau).
IBUBd3sByuGWNUxCqSCQ93z6OCo
sentence id
Ꜣtf.t in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- tb
Best collocation partners
- nḥḏ.t, "Zahn" | "fang(s); tooth (teeth)"
- Pr-Nmt.j, "Per-Nemti" | ""
- jmꜣḫ, "versorgt sein; geehrt sein; (jmdn.) ehren" | "to be provided for; to be revered; to revere"
Same root as
Written forms
N26-R12-I9-O49: 2 times
𓈋𓊾𓆑𓊖
N115-I9-O49: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
- OK & FIP: 4 times
- NK: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Atfet (12. o.äg. Gau und seine Hauptstadt): 5 times
- Atfet (Hauptstadt des 12. o.äg. Gaues): 3 times
- ON/12.oä Gau: 2 times
- [12. o.äg. Gau]: 1 times
Part of speech
- entity_name: 11 times
- place_name: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber