ꜣtf.tj
Main information
• zum 12. oberägyptischen Gau gehörig
german translation
• -
english translation missing
• adjective: nisbe_adjective_substantive
part of speech
• 854469
lemma id
• Pyr 1358d
bibliographical information
Most relevant occurrences
rd.du=k //[P/V/E 3= 608]// sqr=sn n=k ꜥ=sn jni̯=sn n=k ḥ(ꜣ)b.pl=k n jbḥ.pl=k ḥḏ.w ꜥn,t.pl{t}=k ꜣtf,t.t
Deine Füße treten (tanzend) für dich, ihre (= ?) Arme bringen dir deine Fangerträge für deine weißen Zähne und deine Krallen, die wie die (des Gottes) von $Ꜣtf.t$ sind.
IBUBdzI8helBhkGKlEhXjeoW5FE
sentence id
[...] [ꜥ]=[sn] [jni̯]=[sn] [n]=[k] [ḥ(ꜣ)b].pl=[k] [n] [jbḥ.pl]=[k] ḥḏ.w ꜥ[n,t.pl]=k ꜣtf,t.t
[..., ihre (= ?) Arme bringen dir deine] ⸢Fangerträge⸣ [für deine] weißen [Zähne] und deine ⸢Krallen⸣, die wie die (des Gottes) von $Ꜣtf.t$ sind.
IBUBd0Udc2Rzj0NiqN1geEfb6kg
sentence id
ꜣtf.tj in following corpora
Best collocation partners
- ḥꜣb, "Fisch- und Vogelfang; Fangertrag" | "catch (of fish, of fowl)"
- ꜥn.t, "Nagel; Kralle; Daumen" | "claw; talon; thumb"
- jbḥ, "Zahn" | "tooth"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- zum 12. oberägyptischen Gau gehörig: 2 times
Part of speech
- adjective: 2 times
- nisbe_adjective_substantive: 2 times
- feminine: 2 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber