ꜥꜥj
Main information
• [von angsterfüllten Menschen (jammern?)]
german translation
• to be fearful
english translation
• verb
part of speech
• 35710
lemma id
• Wb 1, 169.5; FCD 38
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥꜣ,tj nb mꜣẖ //[132]// n=j ḥm,t.pl-ṯꜣy.w.pl ḥr ꜥꜥj
Jedes Herz war entbrannt für mich, (während) die verheirateten Frauen ⸮klagten?.
IBUBd4EVbqZjWkssvNS8O7DgRdk
sentence id
//[280]// n〈n〉 ꜥ〈ꜥj〉=f r ḥr,〈yt〉
"(Und) er soll nicht angsterfüllt sein vor Schrecken!"
IBUBd5wblejE2UcyuXb4pa2T5Q4
sentence id
//[157]// ⸢ḥꜣ,tj⸣ nb mꜣẖ n=j ḥm,t.pl-ṯꜣy.w.pl //[158]// [ḥr] ꜥꜥj
Jedes Herz war entbrannt für mich (und) die verheirateten Frauen ⸮klagten?.
IBUBd7Ezy2KHUEgwtIqkRUv7wnQ
sentence id
ꜥꜥj in following corpora
Best collocation partners
- mꜣẖ, "verbrennen; brennen (vom Herzen, bildl. "Angst haben")" | "to burn up"
- ḥm.t-ṯꜣy, "verheiratete Frau ("bemannte Frau")" | "married woman; concubine"
- ḥr.yt, "Schrecken" | "fear; dread"
Same root as
Written forms
D36-D36-M17-A2: 2 times
𓂝𓂝𓇋𓀁
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- [von angsterfüllten Menschen (jammern?)]: 3 times
Part of speech
- verb: 3 times
- infinitive: 2 times
- suffixConjugation: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber