ꜥpi̯

 Main information

• durchschreiten; vorbeigehen german translation
• to stride (through, by) english translation
• verb: verb_3-inf part of speech
• 36990 lemma id
• Wb 1, 179.7-15 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥm=sn bs.w=sn m-ḫt ꜥpi̯ nṯr pn ꜥꜣ ḥr=sn
- Sie verschlucken ihre Flammen (wieder), nachdem dieser große Gott an ihnen vorbeigezogen ist. -
bbawgraeberspzt:〈oberes Register (horizontal)〉//T 13: [Z1]
IBUBd0QvjVpXSkARvk7pG62opzo sentence id
ḏꜣi̯=k mr-n(,j)-ḫꜣ ꜥpi̯=k mr knz,tj
Mögest du den 'Messer-Kanal' durchqueren, mögest du den $Knz.t$-Kanal durchziehen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 579: [P/V/W 74 = 703]
IBUBdyusX2xm8U85rCqf1JFqWyg sentence id
wḥm-ꜥnḫ-n,t-rs-wḏꜣ ꜥpi̯.n=f m bꜣ r Ḏd,w
'Der das Leben des unversehrt Erwachten (Osiris) neu beginnt' (Ba-neb-Djedet als Ba des Osiris), er hatte sich als Ba nach Busiris begeben.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+11,9]
IBUBd1voymJsZ0CzicdFKiTzX9k sentence id
j jr,j.w-ꜥꜣ.pl zp-2 zꜣw.pl sbꜣ.pl=sn {n}〈s〉ẖb.ypl //[569]// bꜣ.pl ꜥm.y šw,t.pl n m(w)t.pl ꜥpi̯.yw ḥr=sn sjp=sn {s}〈n〉 ḥtm,y.pl //[570]// ḏḏ!.yw mꜣꜥ,tj.w n ꜣḫ mnḫ ꜥꜣ ḏsr,w m s,t //[571]// jwgr,t bꜣ,y mj-nt Rꜥ,w ḥkn.y mj-nt Wsjr
O Türhüter, o Türhüter, die ihre Tore bewachen, die die Bas einsaugen, die die Schatten der Toten verschlingen, die an ihnen vorbeikommen, wenn sie den Vernichtern überantwortet sind, gebt die Gerechtfertigten zu trefflicher "Verklärung" von großer Abschirmung am Sitz des Jenseits, (dem) der so Ba-haft ist wie Re und so gepriesen ist wie Osiris!
tb:pKairo CG 24095 (pMaiherperi)//Tb 127: [568]
IBUBdzfzUnu8DkYQuqh32AlgjZA sentence id
ꜥpi̯ (j)ḫ,t //[7]// n=sn jri̯.tn=sn r=j
Die Sache, die sie gegen mich unternommen haben, geht zu ihnen über.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 138: [6]
IBUBd6vX8mLgQEK2v8LvA3xPkrE sentence id

 ꜥpi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. mj-n.t, "wie; als ob" | "like; as if"
  2. wḥm-ꜥnḫ-n-rs-wḏꜣ, "der das Leben des unversehrt Erwachten wiederholt" | ""
  3. Ḥtm.yw, "Die Vernichteten (Wesen der Unterwelt: Feinde, Verstorbene)" | "destroyed ones"

 Same root as

 Written forms

D36-Q3-D54: 1 times

𓂝𓊪𓂻


D36-Q3-Z7-D54: 1 times

𓂝𓊪𓏲𓂻


D36-Q3-Z7-D54-N35: 1 times

𓂝𓊪𓏲𓂻𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy