ꜥp.w

 Main information

• das Durchschreiten (u. Ä.) german translation
• striding english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 37050 lemma id
• Wb 1, 179.16 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd=tw n=s ꜥp,w n s[bj.w.pl] ẖr-ḥꜣ,t ḥr sp n sꜥr sbj.w.pl=s
Man sagt dazu (auch) 'erstmalige Ankunft der F[einde]', wegen der Erhebung seiner (des Auges) Feinde.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+6,2]
IBUBdzmfc8Mbr0g0uJzNDmxXNuo sentence id

 ꜥp.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. sbj, "Frevler; Rebell" | "rebel"
  2. sꜥr, "emporsteigen lassen" | "to make ascend"
  3. ẖr-ḥꜣ.t, "zuerst; vorher; vordem" | "before; formerly"

 Same root as

 Written forms

D36-Q3-Z7-D54: 1 times

𓂝𓊪𓏲𓂻


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy