Z-n-wsr.t
Main information
• Sesostris
german translation
• Senwosret (personal name of four Middle-Kingdom kings)
english translation
• entity_name: kings_name
part of speech
• 400051
lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XII 2, 4, 5; XIII
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[C.1]// Ḥr ꜥnḫ-msw,t Nb,tj ꜥnḫ-msw,t Ḥr-[nbw] [...] Nswt-bj,tj Ḫpr-kꜣ-Rꜥ Zꜣ-Rꜥ Z-n-Wsr,t ꜥnḫ ḏ,t bjk jṯi̯.w m ꜣ,t=f //[C.2]// ⸮nḏ,tj-jt≡f? ⸮ḏ,t?=⸮f? [...] [...] n(,j) jr,tj sbꜣ wꜥ sḥḏ tꜣ,du kꜣ ḥḏ ptpt.t(j)=f(j) jwn,tjw.pl
Horus: Lebend-an-Geburt;
Nebti: Lebend-an-Geburt;
[Gold]falke: [...];
König von Ober- und Unterägypten 𓍹Cheperkare𓍺;
Sohn des Re 𓍹Sesostris𓍺, der ewig lebt,
Falke, der erobert hat mit seiner Kraft,
persönlicher (?) Beschützer seines Vaters,
[...] der (?) beiden Augen,
einzigartiger Stern, der die Beiden Länder erleuchtet,
weißer Stier, der die $Jwn.tjw$-Nomaden niedertreten wird.
IBUBd7J053WQEUuhv8WRYxcrf00
sentence id
Zꜣ-Rꜥ,w Z-n-wsr,t mꜣꜥ-ḫrw
Sohn des Re: Sesostris, selig.
IBUBd6hJJnyd1ERprAvfIjGwEkY
sentence id
Zꜣ-Rꜥ,w //[180]// {Jmn-m-ḥꜣ,t}〈Z-n-wsr,t〉 ꜥnḫ ḏ,t r-nḥḥ
Sohn des Re: Sesostris lebend immerwährend und ewiglich.
IBUBdwQCcqiYqUAut7yUJ7Ip0gc
sentence id
//[A.2]// (ꜥnḫ) Ḥr,w ꜥnḫ-ms,wt nb,tj ꜥnḫ-ms,wt nswt-bj,tj Ḫpr-kꜣ-Rꜥ zꜣ-Rꜥ Z-n(,j)-wsr.t ꜥnḫ(.w) ḏ,t rnp,t-zp 44
The Horus Ankhmesut, Two Ladies Ankhmesut, King of Upper and Lower Egypt Kheperkare, son of Re Sesostris (= Sesostris I), who lives eternally, Year 44.
IBUBdwDBsfvQv0jWvzuFDUIKwHo
sentence id
[...] [nṯr-nfr] [Z-n-wsr,t] ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣
. . ., [der vollkommene Gott Sesostris] - ⸢selig⸣.
IBUBd34OtIGToka9v5iTDuYBgFU
sentence id
Z-n-wsr.t in following corpora
Best collocation partners
- Ꜥnḫ-msw.t, "[Horus-, Nebti- und Goldname Sesostris' I.]" | "[Horus-, Nebty- and Gold Horus-name of Senwosret I]"
- Ḫpr-kꜣ-Rꜥw, "[Thronname Sesostris' I.]; [Thronname Nektanebis']" | "Kheperkare (throne name of Senwosret I, e.g.)"
- zꜣ-Rꜥw, "Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)" | "son of Re"
Written forms
F12-S29-D21-X1-O34-N35: 27 times
𓄊𓋴𓂋𓏏𓊃𓈖
F12-S29-D21-X1-O34-N35-G7: 5 times
𓄊𓋴𓂋𓏏𓊃𓈖𓅆
F12-S29-D21-D36-O34-N35-G7: 1 times
𓄊𓋴𓂋𓂝𓊃𓈖𓅆
F12-S29-D21-X1-O34: 1 times
𓄊𓋴𓂋𓏏𓊃
M17-Y5-N35-G17-F4-X1-Z1: 1 times
𓇋𓏠𓈖𓅓𓄂𓏏𓏤
F12-S29-D21-X1-O34-N35-B56: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 36 times
- NK: 13 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 30 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
- Nubia: 7 times
- unknown: 2 times
- Eastern Desert: 2 times
Co-textual translations
- Sesostris: 39 times
- KN/m: 10 times
Part of speech
- entity_name: 49 times
- kings_name: 49 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber