ꜥẖm

 Main information

• Falkenbild; Götterbild (allg.) german translation
• (cult) image of a falcon; (cult) image (gen.) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 40780 lemma id
• Wb 1, 225.15-226.5; Wilson, Ptol. Lexikon, 178 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢smꜣ⸣=[_] m pꜣ ꜥẖ⸢m⸣ [...] sw
[...] vereinige/t [mich/sich] mit dem (Götter)bild [...]
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [18.11]
IBUBd9zS0g7tpkIoh6002idwWvk sentence id
ḥꜣ,t(j)-ꜥ-m-pr-Mnṯ,w (j)r(,j)-pꜥ(,t)-n(,j)-pꜣ(w),t-tp,(j)t rḫ ḥtp,t //[3]// n.t rʾ.pl-pr.pl šsꜣ.w m tr ⸢n(,j)⸣ fꜣi̯.t n bwi̯.w n=sn //[4]// bw,t.pl=sn rḫ(.w) šzp.t jb(.pl)=s⸢n⸣ nṯr nb r j:ḫr,t=f rḫ(.w) //[5]// tʾ=f n(,j) pꜣ(w),t.pl rḫ ꜥšm.w.pl n(.pl) jꜣ,t(j)t ḥnb,t(j)t mj //[6]// sšm=s〈n〉 nb wbꜣ(.w) n=f ḫr,t ꜥf⸢t⸣,t rḫ(.w) pr-dwꜣ,t ḥmu̯.w m sbꜣ.pl=s //[7]// Jni̯-jt≡f ḏd
Governor of the estate of Montu, count of the first time, who knows the offerings of the temples, experienced in the time of bringing offerings to them, one who makes their abomination abominable to them, who knows what their heart receives, each god according to his needs, who knows his offering bread, who knows the demons of the mounds and the farmland, as well as all their affairs, one for whom was opened the collection of spells, who knows the morning house, one apt at its doors, Intef, says:
sawlit:Stele des Antef, Sohn der Myt (Berlin 13272)//〈Stele des Antef, Sohn der Myt (Berlin 13272)〉: [2]
IBUBd1MWGV7VY0sBjR58kHokGy0 sentence id
Wnjs pj ꜥšm ꜥšm ꜥšm.w wr
Unas ist die schauder-erweckende Gestalt, der schauder-erweckendste der Schauder-erweckenden, der Große.
bbawpyramidentexte:〈Ostgiebel〉//PT 273 + PT 274: [515]
IBUBdzDLxbrQz0WhtNDyttZS8Tc sentence id
//Sp. x+1// [...] ⸢wr⸣ //Sp. x+2// ⸮wꜥb,w? [...] ⸮ꜥẖ[m]?
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pUnCol A (P)//pUnCol A (79 P): Sp. x+1
IBUBd3j63iNsQ0CQoVm8WyP72mE sentence id
sḫm=f mꜣꜣ=f st ꜥšm.pl=f ḫru̯=sn m ꜥšm.pl //[3,9]// ꜥšm r nṯr.pl
"Er ist mächtig, (wenn) er sie sieht, (denn) seine Machtbilder, sagen sie, sind Machtbilder, die mehr Macht bilden (Ehrfurcht ausstrahlen) als die Götter!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [3,8]
IBUBd2V0z2fDd05Xpwzeg2GQZbY sentence id

 ꜥẖm in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥẖm, "Schauder erwecken; Ehrfurcht erwecken (von kämpferischen göttl. Wesen)" | "to cause to shudder; to inspire fear"
  2. jꜣ.tjt, "Kataster (?)" | "[noun]"
  3. ḥnb.tjt, "[Ausdruck der Tempelverwaltung]" | ""

 Same root as

 Written forms

D36-N37-G17-G7: 2 times

𓂝𓈙𓅓𓅆


D36-N37-G17: 1 times

𓂝𓈙𓅓


D36-N37-G17-G11-Z2: 1 times

𓂝𓈙𓅓𓅌𓏥


D36-N37-G17-G12-Z3A: 1 times

𓂝𓈙𓅓𓅎𓏫


D36-F32-G17-N33-Z2: 1 times

𓂝𓄡𓅓𓈒𓏥


D36-N37-G17-G43-I3-Z2: 1 times

𓂝𓈙𓅓𓅱𓆊𓏥


D36-N37-G17-Z7-Z5-Z2: 1 times

𓂝𓈙𓅓𓏲𓏯𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy