wbd
Main information
• Ruß (?) (offizinell)
german translation
• [an ingredient (med.)]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 45420
lemma id
• Wb 1, 297.9; DrogWb 135 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥḏ-ꜥš 1 sft 1 ẖsꜣ,yt //[72,5]// 1 ns-š 1 stj 1 wbd 1 ((mw))
Koniferenöl: 1, $sfṯ$-Öl: 1, $ẖsꜣ.yt$-Balsam: 1, „Teich-Zungen“-Droge: 1, Ocker: 1, Ruß (?): 1, ((Wasser)).
IBcAOd8az1RMBkWcmT2BFIETX8c
sentence id
wbd 1 dšr 1 ns-š 1 //[72,9]// šfšf,t 1 mw
Ruß (?): 1, Leinsamen (?): 1, „Teich-Zungen“-Droge: 1, $šfšf.t$-Droge: 1, Wasser.
IBcAOft9PCdXh0DWglQ77el3ehw
sentence id
wbd in following corpora
Best collocation partners
- ns-š, "[offizinell Verwendetes]" | ""
- šfšf.t, "[offizinell Verwendetes]" | "[a substance (slime?) (med.)]"
- ꜥḏ-ꜥš, "Harz (von Koniferen)" | "resin (of coniferous trees)"
Same root as
Written forms
Z7-D58-D46-Q7: 2 times
𓏲𓃀𓂧𓊮
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Ruß (?) (offizinell): 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber