Jbṯ
Main information
• Fänger
german translation
• Fowler
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 500342
lemma id
• Hornung, Pfortenbuch I, 339; II, 230
bibliographical information
Most relevant occurrences
mḫꜣ(,t) sḫr.w=k m ḥw,t jbtj r jbtj.pl //[8]// ḥr(,j.w) šfd.pl
Die Waage deiner Pläne ist im Haus des Fangens gegen die Fänger(?), die auf dem Papyrus sind.
IBUBd6QS5MXWzk1BoCTQGtrxKMg
sentence id
Jbṯ in following corpora
Best collocation partners
- jbṯ, "(mit der Falle) fangen" | ""
- šfd.w, "Papyrus (als Schreibmaterial); Buchrolle" | "sheet of papyrus; sroll of papyrus"
- mḫꜣ.t, "Waage" | "balance"
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber