Bjk
Main information
• Der Falke
german translation
• Falcon
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 500418
lemma id
• LGG II, 758 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏd mdw.pl ḥr bjꜣk mjw,t wḏꜣ,t //[x+4.6]// n.t tjḥn,t mnḫ(.w) ḥr ꜥꜣ,t n.t jdm,yt
Worte zu sprechen über einen Falken, eine Katze und ein Udjatauge (?; oder: (d.h. zwei) Amulette) aus Fayence, aufgezogen auf einer $ꜥꜣ.t$-Leinenschnur aus rotem Stoff.
IBcAiaXFqEdBO0rZqrNPhoDNcqI
sentence id
ꜥq.n=(j) //[28]// m bjk pri̯.n=(j) m bn,w
Als Falke bin ich eingetreten, als Phönix bin ich herausgegangen.
IBUBdzcg3VRzAkYjqAfc4nlp4hQ
sentence id
jsk jri̯=w nṯr.pl-n-Pr-ꜥnḫ m sjn bs //[16,10]// m rʾ=sn rdi̯.t m-ẖnw ḫntw n šꜥy n jmn,tt n jꜣb,tt Bjꜣk Msḥ Hb ꜣꜥꜥny ꜣs Nw ꜥr dmd 7
Dann fertige man die 'Götter des Per-Anch' aus Ton, eine Flamme (sei) in ihrem Mund (und sie sind) zu legen in die Vorhalle (der Kapelle) in Sand vom Westen (und) vom Osten (des Nils?): den Falken, das Krokodil, den Ibis, den Pavian, den As-Geier, den Nu-Vogel (und) den Ziegenbock; zusammen: 7.
IBUBd5JRAJRDVUYOsJnzcwlIJRs
sentence id
pri̯ bjꜣk //[26,10]// r=k
"Der (göttliche) Falke ist herausgekommen gegen dich!"
IBUBd9jWEMtbGk14kV7ZrDfW6D4
sentence id
nswt-bj,tj nb-Tꜣ,du Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-ḥqꜣ-Jwn,w zꜣ-Rꜥw Stẖ,y-mr-n-Ptḥ //[8]// bjk nṯr,j sḫni̯ ḥr ḥr,t kꜣp.n=f tꜣ,wj m ḏnḥ.wj=f
König von OÄg. u. UÄg und Herr der Beiden Länder: Men-Maat-Re-heqa Iunu, Sohn des Re: Sety-mer-en-Ptah, göttlicher Falke, der verweilt im Himmel, nachdem er die Beiden Länder mit seinen Flügeln bedeckt hat.
IBUBdWr0c58nWkdHq5BZOlHB1sA
sentence id
Bjk in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- Mr.t-Mḥw, "Meret von Unterägypten" | ""
- Nṯr.w-n-pr-ꜥnḫ, "Die Götter des Lebenshauses" | ""
- Mzḥ, "Das Krokodil" | ""
Same root as
Written forms
D58-M17-V31-G5-G7: 2 times
𓃀𓇋𓎡𓅃𓅆
D58-M17-G1-V31A-G5-G7: 2 times
𓃀𓇋𓄿𓎢𓅃𓅆
D58-M17-V31-G6: 1 times
𓃀𓇋𓎡𓅄
D58-M17-G1-V31-G5-G7: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓎡𓅃𓅆
D58-M17-G1-F18-Y1-G7-V31: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓄑𓏛𓅆𓎡
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 7 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- unknown: 3 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Der Falke: 6 times
- Falke: 2 times
Part of speech
- entity_name: 8 times
- gods_name: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber